Читаем Вильгефорц из Литтл Уингинга (СИ) полностью

— Ах, конечно… Одна догадка оказалась не верной, но теперь я улавливаю ваши мысли, и не могу понять, зачем я должен повторяться? Ваши коллеги, из отдела магического правопорядка, уже интересовались этой темой. Я ответил им на все вопросы.

— Затем, что появились новые зацепки в расследовании массовых убийств и краж, — холодным тоном заявил Сириус. — И нам бы не помешал свежий взгляд на происходящее. Поэтому мы здесь.

— Значит, вы действуйте от лица министерства?

— Именно так, — довольно ответил Артур. Сириус кивнул, Аластор промолчал, продолжая буравить меня тяжелым взглядом.

— Тогда могу я увидеть соответствующие документы?

— Какие ещё доку… — Чуть не выдал всю конспирацию Сириус, но прикусил язык от незаметного тычка в бок.

— Как по вашему, что самое ценное есть в этом здании?

— Несколько сотен сквозных зеркал, общей стоимостью десятку другую тысяч галеонов? — Дал едкий ответ Сириус. Ему явно не доставляло удовольствия общение со мной. Оно и понятно. Характеры Поттера и Вильгефорца максимально противоположны. Искусственно созданы, чтобы не вызвать подозрений у магов, знакомых с обеими личностями.

— Нет. Секрет производства важнее всех артефактов, воплотивших идею, и галлеонов, вырученных с продажи. Тайна обхода антиаппарационного барьера также является секретом фирмы, и его разглашение равноценно утрате потенциальной прибыли. Мне нужны весомые доказательства того, что вы не присвоите научный труд сотрудников компании. А это проще всего сделать, имея при себе документ из министерства. Покажете?

— Нам не нужно доскональное объяснение методов взлома барьера извне, только общее представление. К тому же, потеря прибыли вас нисколько не напугала, когда вы пустили в тираж выпуск журнала с описанием прокола барьера изнутри. Отчего так?

— Все просто. Способ прокола не запатентован компанией «VTT».

— А на чьё имя зарегистрирован патент?

— Понятия не имею. Нам в редакцию пришло анонимное письмо, почти год назад, с детальным описанием способа. Никакой теории, описание голой практики — взмахи палочкой и прочий бред, без объяснения, как это работает. Пришлось докапываться самому.

— Успешно? — Поинтересовался, ставший излишне говорливым, Аластор.

— Отчасти. Извне пробить антиаппарационный барьер до сих пор не представляется возможным, по крайней мере для сотрудников моей компании. Мы бьемся над этой задачей день и ночь, но пока что безуспешно. Пока что…

— Похоже, вас кто-то обскакал, — самодовольно произнес Сириус, будто именно он обскакал богатого бизнесмена.

— Очевидно.

— А стоит ли оно того? Вы ведь осознаете, что ваша разработка, скорее всего, навредит обществу магов больше чем принесёт пользу. Оно уже вредит…

— Разве? Именно поэтому надо изобретать новые методики чародейства, контрмеры для них и контрмеры для контрмер. Я называю это кругом совершенства, кругом эволюции — тем, чего давно лишились чародеи. Напомните мне, сколько веков назад была изобретена трансгрессия, и антиаппарационные чары? Что с тех пор поменялось? Ничего. Государство расслабилось, перестало держать руку на пульсе в сфере новшеств, и теперь магическое общество расхлебывает последствия. Поздравляю, господа.

— Мы сюда пришли не ваши нравоучения слушать, а с конкретной целью! — Взъерепенился Сириус.

— Да, вы пришли сюда послушать о принципах обхода, но лучше я покажу вам, так гораздо быстрее и понятнее будет.

Стоило мне подняться, как гости повторили мои телодвижения почти сразу. Держатся в напряжении, готовы драться или отступить в любой момент. Дамблдор сказал им быть начеку, воспринимать поход к Вильгефорцу как облаву на убежища пожирателей. Верные псы в точности исполняют приказы хозяина.

— Я заметил у вас довольно внушительный штат охраны.

— Да. Пришлось дополнительно раскошелиться, раз на магические способы охраны больше нельзя полагаться.

— И вы до сих пор не придумали никакой способ защиты? Вы ведь только что распинались про контрмеры…

— Чтобы их принять, надо сначала знать, против чего их принимаешь, — Сириусу приходилось объяснять всё по пальцам. Не от того что он неэрудированный маг. Нет, отчего-то крёстный испытывает антипатию к моей второй ипостаси. Возможно, он видит во мне не исполнившиеся мечты покойной матушки?

Я был одет как типичный представитель аристократии, подражая стилю чистокровных волшебников известных британских семейств, в том числе Люциусу Малфою. По сути — я выглядел так, как мечтали все взрослые маги, имел всё, о чем они мечтали, и позиционировал себя в обществе независимо от мнения этого самого общества. Всё что хотел и Сириус воплощалось в образе бизнесмена Вильгефорца. Это злило последнего Блэка.

— Хотя способ всё же есть…

— Какой? — Мгновенно среагировал Аластор, уцепившись за соломинку.

— Нанять побольше охраны, — довольный издевательством, ответил я. Мою улыбку во все тридцать два не оценили. — Пока что данный способ единственный, стопроцентно гарантирующий безопасность людей, магических существ, движимого и недвижимого имущества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме