Читаем Вильгельм Телль полностью

(Фрисгарду.)

Вперед!Кто ты такой? А он в чем провинился?

(Передает сокола слуге.)

Фрисгард

О господин, я верный воин твойИ часовым поставлен здесь, у шляпы.А этот мной сейчас изобличен:Он поклониться шляпе отказалсяИ, по приказу, мною был задержан.Но чернь отбить преступника хотела.

Геслер

(помолчав)

Неужто
императором и мной,Наместником, ты так пренебрегаешь,Что шляпу ты не захотел почтить,Которой я испытываю вас?Злой умысел ты этим только выдал.

Телль

Простите, сударь! Я не из презренья —По безрассудству ваш приказ нарушил.Будь я другой, меня б не звали Телль. [19]Помилуйте, я впредь не провинюсь.

Геслер

(помолчав)

Ты мастерски, стрелок, владеешь лукомИ в меткости едва ль кому уступишь?

Вальтер

Да, это правда!.. С яблони собьетМне яблоко отец хоть в ста шагах. [20]

Геслер

Что, это сын твой, Телль?

Телль

Да, мой сынок.

Геслер

А есть еще?

Телль

Их двое у меня.

Геслер

Которого ты сына больше любишь?

Телль

Они мне оба дороги равно.

Геслер

Ну, если с яблони ты в ста шагахСбиваешь яблоко, то покажи мнеСвое искусство, Телль… Возьми свой лук…Да при тебе он, впрочем… С головыСшиби у сына яблоко стрелой…Но только ты получше целься, Телль,И первой же стрелою попади;А промахнулся — с жизнью распростишься.

Все поражены ужасом.

Телль

Чудовищный вы отдали приказ…Неужто вправду?.. С головы сыновней…Нет, сударь, нет, вам это не моглоПрийти на ум… Нет, боже упасиТакой приказ отдать отцу всерьез!

Геслер

Ты яблоко у сына с головыСобьешь сейчас, как я того хочу.

Телль

Чтоб в голову родного сына метилРодной отец?.. О нет, уж лучше смерть!

Геслер

Стреляй, не то погибнешь
ты и сын твой!

Телль

Что, стать убийцей своего ребенка?Как видно, нет у вас детей… ПонятьВам не дано родительское сердце.

Геслер

Э, Телль, как стал ты вдруг благоразумен!А говорят, что ты большой мечтатель,Живешь не так, как все другие люди.Что почудней ты любишь… оттогоЯ по тебе такой и подвиг выбрал.Там, где другой задумается, ты,Закрыв глаза, решаешься на все.

Берта

О, не шутите так с народом, сударь!Они бледны, дрожат… Им не привычноЗатейливые шутки ваши слушать.

Геслер

А кто сказал вам, будто я шучу?

(Срывает яблоко с висящей над ним ветки.)

Вот яблоко… Живей! Посторонитесь!Шаги отмерить!.. Восемьдесят хватит…Ни больше и ни меньше… Он хвалился,Что в ста шагах сразит любую цель…Ну, так стреляй, — смотри ж, не промахнись!

Рудольф Гаррас

О, боже!.. Это уж не шутка… Мальчик,Ты на коленях вымоли пощаду!

Вальтер Фюрст

(тихо Мельхталю, который с трудом сдерживается)

Сдержитесь, Мельхталь, я вас умоляю!

Берта

(ландфохту)

Перейти на страницу:

Похожие книги