Читаем Вильям и волки полностью

— Мне думается, это было преднамеренно, — сверкнула на Вильяма глазами сидевшая рядом с директором мисс Раттиган. — Он нарочно бросился мне под ноги, и в результате я облилась кофе!

— Ну что, Вильям?

— Я нечаянно.

— Ему не было абсолютно никакой необходимости кидаться мне наперерез. Коридор перед ним был свободен. Навстречу никто не шел.

Вильям поднял глаза и тут же опустил их обратно на ковер. Объяснять про волка бессмысленно. Он так неожиданно выпрыгнул из учительской, волоча за ногу мистера Поттера. Конечно, Вильям отскочил в сторону миссис Раттиган. Кто угодно бы отскочил. В пятницу в четверть четвертого ничего подобного как-то не ожидаешь. Но кто же ему поверит? Не миссис Раттиган и не директор.

— Ты меня огорчаешь, Вильям. Очень огорчаешь. До сегодняшнего дня ты казался таким благоразумным, таким уравновешенным. У тебя какие-то неприятности? Может быть, дома?

Вильям представил себе, что будет, если он упомянет Барашка. Нет, все это слишком сложно. Директору не понять.

— Нет, сэр.

— Тогда, Вильям, хватит этой чепухи. Извинись перед миссис Раттиган и иди домой. И в будущем веди себя получше. Ты меня понял?

— Да, сэр.

Шагая через спортивную площадку, Вильям мрачно пинал перед собой пустую бутылку из-под лимонада. Он пропустил перемену. Не успел поесть. Опоздал на автобус. Потерял место в футбольной команде. Не день, а сплошные напасти. Значит, в будущем надо вести себя получше? Похуже было бы гораздо труднее.

Бутылка ударилась о ворота и отскочила в сторону автобусной остановки. Вильям рассеянно проводил ее глазами. Насколько он мог судить, вокруг так называемого воображения поднимают слишком много шума. Его до смешного переоценивают. Что касается Вильяма, то он был готов под присягой заявить, что от воображения бывают только беды. При первой же возможности он намеревался избавиться от него раз и навсегда.

Но пока что навсегда было нельзя. Во-первых, оставались еще кое-какие недоделанные дела: корень зла, причина всех несчастий…

— Барашек! — прошипел Вильям. Пробил час окончательной расплаты.

Подъехал автобус. Вильям в глубокой задумчивости протолкался через стаю усталых волков и залез внутрь.

Глава одиннадцатая

Ha остаток дня планы у Вильяма были простые. Отдохнуть. Перекусить. Устроить небольшой спектакль для Мэри. А потом — прости-прощай, Барашек. Направляясь к дивану, Вильям улыбался.

Мэри взвизгнула:

— Не садись туда!

Улыбка у Вильяма застыла.

— Это место Барашка, да? — устало процедил он. Да, чем быстрее волки возьмутся за дело, тем лучше — это несомненно. Без Барашка мир станет лучше и чище.

— Нет, не Барашка, Под подушкой лежат ужи. Не под этой, под красной. Не заглядывай! Они спят.

И без ужей тоже, решил Вильям, рухнув на стул. Но ужи подождут. Сначала Барашек. Начать нужно с определения местонахождения голубой подушки. Тщательно следя за непринужденностью тона, Вильям задал Мэри соответствующий вопрос.

— Барашек? Он гуляет, — ответила Мэри.

— Гуляет??? — Вильям ушам своим не поверил. Какая беспечность, какая, в сущности, глупость!

— Играет в сарае.

— Но как же волки? — закричал Вильям. — Немедленно забери его оттуда, дурочка!

— Не могу, — заявила Мэри, так и встрепенувшись. — Мне страшно. Я думаю, волки вот-вот придут.

— Нет!

— Нет, придут, нет, придут! — Мэри заломила руки — довольно неплохо для человека с таким скудным опытом. — Они скушают Барашка с чаем, всего-всего! Даже копытца!

— Нет! — В этом Вильям не сомневался. Не для того же, в конце концов, он столько вынес, чтобы позволить Барашку погибнуть по дурацкой случайности — нет уж! Какая в этом радость? — Волки не пьют чай!

Но Мэри его не слушала.

— Ладно, — сказал Вильям, потеряв терпение. — Я тебе его принесу. Но только один раз, ясно? Меня волки не тронут.

И все равно входить в полумрак сарайчика ему было как-то странно и не очень-то приятно. Подушка лежала под тачкой на полу. Когда Вильям подбирал ее, у него сложилось впечатление, будто на него рыкнули. Он поспешно ретировался.

Дверь почему-то не закрывалась. Возясь с засовом, Вильям заметил, как в кустах поблизости зашуршало. Кот, наверное, решил Вильям. Крупный кот. То есть, конечно, скорее пес или даже… Вильям махнул рукой на засов и метнулся в дом.

Он отдал Мэри подушку, присовокупив лекцию о том, что впредь нужно как следует присматривать за Барашком.

— Нельзя заставлять других бегать спасать его, — строго закончил Вильям. — Ты сама за него отвечаешь.

— Да, Вильям.

Вильям выселил красную подушку с дивана и улегся. Планы касательно Барашка требовали некоторых завершающих штрихов. Теперь Мэри будет начеку, и отвлечь ее от Барашка на достаточно долгое время, чтобы волки успели сделать свое дело, будет трудновато, но как раз против этого Вильям не возражал. Это давало ему больше простора для коварства. По части коварства Мэри не могла с ним тягаться. Глаза у Вильяма закрылись.

Звук, который его разбудил, был Вильяму знаком, хотя поначалу он и не понял, что это такое. Тяжкое протяжное «ш-шу» — как будто мебель двигают. Вильям сел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг чтения. Детская библиотека

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика