Читаем Вилла мертвого доктора полностью

— Они не назвали имя, — пояснил Лайон, — но я связался с ребятами в управлении, и они со мной поделились — задержан некий Хесус Хернандес, монтер кабельного телевидения «Уорнер», который с утра работал в Шеппард‑Хаузе по вызову — у них были неполадки с приемом некоторых каналов. Работал Хесус, по его словам, все время на крыше, в здание не заходил, пока не поднялся шум, и он тогда спустился взглянуть, что, собственно, происходит. Пожалуй, пока все. — Лайон поглядел на Олега выжидательно.

— Добавлю немногое… — Олег вкратце рассказал о впечатлениях с места события. — Сегодня мы точно знаем одно: это не самоубийство. Для тех, кто не в курсе: Фелпс — человек с именем и авторитетом. Я его немного знал — могу сказать, что общаться с ним было приятно. Не производил он впечатления человека, который может принимать участие в криминальных разборках — ну никак… Хотя… — Олег оглядел сотрудников, — мы с вами знаем, что это означает всего лишь малую вероятность события. Исключать, понятно, мы ничего не можем. Есть соображения по возможным версиям?

Зазвонил служебный телефон.

— Сэр, с вами хочет говорить конгрессмен Рэдфорд, — это помощница Хопкинса перевела звонок. Олег, извинившись, поднял трубку.

— Господин Потемкин, — услышал он хорошо поставленный энергичный голос — так говорят успешные продавцы, политические деятели и проповедники. — Я думаю, вас уже информировали о моем звонке по поводу этого мерзкого преступления. — И, не дожидаясь подтверждения: — Я хотел бы подчеркнуть свою личную заинтересованность в скорейшем раскрытии этого дела.

— Как вы понимаете, конгрессмен, мы делаем все необходимое.

— Бывают ситуации, сэр, когда всего необходимого оказывается мало… — И снова почти без паузы: — Я буду в ваших краях по другим делам примерно через час. Не возражаете, если зайду к вам?

— Рад буду. — Олег положил трубку. Да, когда Хопкинс о чем‑то предупреждал, это всегда оказывалось серьезным. Иметь во время следствия по убойному делу рядом с собой представителя власти, который, судя по всему, был близок убитому, никто этого не любит — ни оперативники, ни аналитики. В другой ситуации Олег и бровью бы не повел, отказавшись давать информацию кому бы то ни было… Но Хопкинс никогда ничего не говорил зря. Придется терпеть. — Так какие соображения по возможным версиям?

Это была одна из профессиональных черт Потемкина — он никогда не забывал, на каком именно месте прервался предыдущий разговор. — Сандра?

— Семья? — сказала Сандра нерешительно. — Я о его семье ничего не знаю, но статистически семья — самое уязвимое место успешных людей. Хоть Линкольна возьмите, хоть Толстого, хоть Хемингуэя…

Сандра вышла на любимую тему и могла не останавливаться долго. Впрочем, разве не о семье Хопкинс сказал в первую очередь?

— Раз. — Олег поднял палец. — Вот мы с тобой и будем встречаться с семейным кругом. Еще версии?

— Не знаю, насколько это серьезно, — Лайон покрутил головой, — но я столько уже слышал об этом таинственном Шеппард‑Хаузе… Вы там были, сэр, какое впечатление?

— Чудный домик, прямо сказочный. И внутри очень своеобразный. Я что‑то слышал неясно‑неблагоприятное перед тем, как туда попасть, да и сам Фелпс мне рассказывал. Как его отговаривали от покупки, а он только смеялся… Не знаю, я никакой гнетущей атмосферы там не ощутил. И тем не менее — дыма без огня не бывает. На чем‑то ведь все эти легенды основаны. Лайон, разберись. Встретишься со всеми, кто там работает. Составишь график перемещений на сегодняшнее утро — поминутный. Кроме того, постарайся получить общее впечатление. Ну бывает, скажем, человек задержался, уходит с работы поздно вечером… И слышит какие‑то подозрительные шорохи…

— И из стены выходит тень бабушки старого Шеппарда, — произнес Ким бесстрастно.

— Вот именно, — продолжал Олег без улыбки. — Кроме того, найди предыдущего владельца особняка и побеседуй. Найди риелтора, который продавал особняк. Ну и так далее…

— Ким, — Олег мотнул подбородком, — ты проверишь по всем сетям и источникам все, что можешь нарыть о Фелпсе, начиная с юности. Мы должны знать все о его семье, привычках, склонностях — тогда, может быть, хоть что‑то прояснится. Ну а Сандра займется любимым делом, и я ей в этом помогу.

Вопросы есть?


* * *


Перейти на страницу:

Все книги серии Русский детектив в Америке. Обмен опытом

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза