Читаем Вильмонтейльн и все, все, все полностью

— Дамочки! Мне ваша помощь нужна! Нужен дуб, мох, лен и голубая сосна! Встанем в круг и сотворим колдовство! Шильда, давай наливай нам вино! Будем петь, пить и танцевать! Будем платья модные похищать! Сто тысяч платьев из французского дома мод! Кстати, дамочки, обновите и свой гардероб.

<p>Глава 15</p>

Вильмонтейльн появился в зеркале гостиной дома № 13 на Тенистой улице вовремя.

Принц спешил, ведь маскарад в честь Летнего Солнцестояния должен был состояться через два дня.

Гости уже сшили изысканные костюмы и изготовили замысловатые украшения, чтобы поздравить принца с совершеннолетием.

В честь этого события король Аберон снимет корону и передаст ее правнуку из рода Белроуз, и тогда войны и распри в волшебном мире закончатся, ведь новое Величество будет не Наижесточайшим.

Снова расцветут волшебные рощи, из которых выйдут почти исчезнувшие единороги, от удара копыт которых в земле появится настоящее золото. Реки крови, отделяющие волшебный мир от мира людей, превратятся в чистые и холодные ручьи, в которых будут плавать крылатые рыбы, а не кости и черепа заблудших смертных.

Новый король будет не кровожадным, а добрым и очень веселым, что весьма устраивало волшебный народ, порядком уставший от бесконечных военных походов.

Правда, всем этим радужным планам не суждено будет сбыться, если принц не вернет себе свое магическое имущество и по совместительству колдовское могущество, ведь в волшебные платья Вильмонтейльн вложил почти всю свою личную силу.

Теперь он даже не может навестить соседей с помощью магического портала на перекрестке дорог, и вынужден ходить ногами, как какой-то простолюдин.

И вот теперь в этот долгожданный день гордый в своей немоте Вильмонтейльн величаво отразился в овальном старинном магическом зеркале Джилианы Ван Де Блейк, держа на вытянутых руках птичье гнездо, прикрытое белой косынкой.

Мысленная связь с рыжеволосым чудовищем установилась, и волшебный принц сконцентрировался на предмете заключенной магической сделки, требуя вернуть его утраченное имущество.

Темноволосая девушка по ту сторону зеркального портала испуганно вздрогнула и дернула женщину с бокалом в руке за рукав черного платья.

— Все нормально, деточка. Ты что никогда не видела немого парня? Я наложу на тебя такое же заклятие, если будешь есть после шести вечера, — подмигнула ей прабабушка и пригласила принца войти в дом, что Вильмонтейльн с большим трудом и сделал, потратив на этот простой магический маневр глоток своей личной магической силы.

И о чудо!

Как только он оказался в мире смертных, его тонкие и изогнутые в загадочной полуулыбке губы снова вернулись на свое место.

Принц радостно почмокал ртом, растягивая его в разных видах улыбок и поцелуев под пристальным взглядом ведьмы и испуганным — темноволосой девушки, которая, казалось, сейчас упадет в обморок из-за его красоты, изящества и шарма, разумеется.

Вильмонтейльн галантно приподнял подол своего платья, чтобы убедиться, что не наступил сапогом в какие-нибудь неприятности, переместившись в грязную и заваленную хламом тесную комнату чудовища, и вдруг увидел нечто настолько прекрасное, что чуть по привычке не упал от восторга в обморок.

Множество диковинной одежды, изготовленной не из морока и колдовства, а из настоящих материалов — ткани, кожи, меха, минералов и дерева, было разложено в коробках, упирающихся в потолок комнаты, наподобие колонн.

— Какой кошмар! Ужас! — вдруг радостно воскликнул Вильмонтейльн. — Это просто отвратительно! Безвкусно! Вульгарно! Это хуже, чем все пытки и смерти, придуманной моим старшим братом для меня, прекрасного принца Волшебной страны!

Вильмонтейльн патетически закатил глаза к потолку, выражая спектр каких-то сложных чувств и переживаний, не доступных ограниченному восприятию смертных.

— Я хочу умереть и снова родиться! Я хочу быть растерзанным дикими зверями! Я хочу, чтобы моя кровь по капле покинула мое тело! Я слишком несчастлив, чтобы продолжать этот полезный монолог с умными созданиями, которые добыли для меня сто тысяч волшебных платьев! Я разгневан! Я потерял покой! О, буйные ветры, разорвите на части мой похоронный саван! Я лечу! Я лежу! Я упал! Я в бездне!

— Бабуль, что с ним? — тихо спросила Шильда у Джилианы, которая предупредила ее пред сеансом встречи с принцем, что волшебные существа на все реагируют иначе и несколько более эмоционально, чем люди.

— Если коротко, то наш гость в полном восторге, — с улыбкой прошептала прабабушка.

— Не похоже, — буркнула ей в ответ девушка, наблюдая за тем, как Вильмонтейльн мечется по гостиной, заламывая руки в жестах отчаяния и скорби со счастливой улыбкой на лице, — он чертовски меня пугает, бабуль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения