Вниз по дорожке, вниз по дорожке…
Каюс
Что ты пель? Я не люблю такой пустяки. Достань из мой чулян и дай мне un boitier14
, коробка пилюль! Понимай, што я говориль. Зелени коробка!Миссис Куикли
Сейчас подам.
Каюс
Пф, пф, пф! Какой жара! А мне надо ходить на королевски двор лечиль один важни персон.
Миссис Куикли
Вот эта коробка, сэр?
Каюс
Положи на мой карман. Скоро, скоро. Depeche15
. Где эта плют Регби?Миссис Куикли
Эй, Джон Регби! Джон!
Регби
Я здесь!
Каюс
Жак Регби, бери моя рапир и ходи за мной на королевски дворец.
Регби
Слушаю, сэр.
Каюс
О, дьябль, я опоздаль! Qu'ai j'oublie?16
Там в чулян лечебни травки — leg simples. Надо браль его на королевски двор!Миссис Куикли
Ах ты господи! Если он найдет в чулане парнишку, он взбесится!
Каюс
О, diable, diable!17
Миссис Куикли
Ах, сударь, что с вами? Успокойтесь!
Каюс
Почему я должен быть спокойник?
Миссис Куикли
Право, этот юноша — честный малый.
Каюс
А что делаль честни мали мой чулян? Честни мали не сидит чужой чулян!
Миссис Куикли
Да вы не сердитесь, сударь, уж очень вы
Каюс
Так-так…
Симпл
Клянусь вам, сударь, от него. Его преподобие прислал меня к миссис Куикли, чтобы она…
Миссис Куикли
Молчи!
Каюс
Нет, ты сам мольчи! А он пускай говориль!
Симпл
Мистер Эванс просил эту госпожу, вашу служанку, замолвить доброе словечко мисс Анне Пейдж за моего господина насчет его женитьбы, так сказать.
Миссис Куикли
Только и всего! Ну нет, уж лучше я суну палец в огонь!
Каюс
Тебя послаль сэр Хью? Отшень карошо! Регби, бумага!
Миссис Куикли
Он еще сегодня тихий. Кабы он вышел из себя, у нас бы уши не выдержали — такая бы пошла
Симпл
Нелегкая служба!
Миссис Куикли
Еще бы легкая! Ложусь поздно, встаю рано и целый день не знаю покоя… Так знай: мой хозяин — скажу тебе на ушко — сам влюблен в мисс Анну Пейдж. Она, конечно, за него не пойдет, потому что сердце ее принадлежит другому.
Каюс
Эй ты, обезьян! Неси этот письмо мистер Эванс. Я визиваль его на дуэль. Буду кололь ему горло Виндзорский лес. Буду отучиль эта обезьян поп мешалься чужой дела… Да-да, а ты можешь уходить домой. Тебе нетшего делаль на мой чулян… Diable! Я отрежу ему нос и ушей!
Миссис Куикли
Да ведь он не для себя старается, а для своего друга.
Каюс
О, для себя, для свой друг — это все равно! Ты сам мне говориль: Анна Пейдж выйдет только за доктор Каюс. Я хочу убиваль этот плют, преподобий Эванс. Я буду браль секундант хозяин «Подвязка». Diable! Анна Пейдж будет мой.
Миссис Куикли
Сэр, вы же знаете, что девушка от вас без ума. Ей-богу, все наладится. А народ пусть себе болтает что хочет.
Каюс
Регби, ходи за мной на королевский двор. — Ей-богу, если я не получай Анна Пейдж, ви будет летай отсюда, голева вперед. — Ходи за мной, Регби!
Миссис Куикли
Да, сударь, вы женитесь на Анне.
Миссис Куикли
Кто там? Входите, сударь!
Фентон
Здорово, тетушка Куикли! Как поживаешь?
Миссис Куикли
Благодарю вас. Уж верно, неплохо, ежели о моем здоровье справляется такой джентльмен, как ваша милость.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия