Пропустив и завтрак и ленч, Джейн покинула наконец спальню, одетая в платье из индийского хлопка с оригинальным рисунком: коричневые квадратики и голубые васильки; из-под платья выглядывал белоснежный батист нижней юбки. Свои каштановые локоны она оставила непокрытыми и шляпку из коричневого с синим батиста, украшенную незабудками, несла в руках.
Ноги, обутые в коричневые летние туфли, легко понесут ее по тропинкам сада! Сейчас единственной целью Джейн стало найти Фредди и пригласить его прогуляться вместе с ней. И пусть их прогулка будет долгой. Очень долгой. Ей о многом нужно сказать ему. А если у Фредди появятся вопросы по поводу вчерашнего представления — что ж, она знала, что ответить!
Но едва Джейн закрыла за собой дверь спальни, как столкнулась нос к носу с Генриеттой, которая выглянула из своей комнаты, расположенной прямо напротив. Джейн улыбнулась девушке, но та глядела на нее как-то странно.
— Ох! — Гетти прижала руку к груди. — Как вы меня напугали! Ничего-ничего, я знаю — вы не нарочно!
— Конечно, — мягко ответила Джейн, затем подошла к Гетти и спросила, не видела ли она Фредди и не знает ли о его планах на сегодняшний день — ей необходимо поговорить с ним.
Генриетта неожиданно густо покраснела и отвернулась:
— Да… То есть нет… Я не уверена…
Гетти окончательно смутилась. Похоже, Джейн и впрямь напугала ее.
Джейн снова улыбнулась и пожала плечами:
— Ничего, дорогая. В конце концов, вы же не нянька ему и вовсе не обязаны знать, где он находится в данную минуту. Я надеюсь, что и сама смогу найти его. У меня есть новость, которая, я полагаю, сделает Фредди счастливейшим из людей!
Взгляд Генриетты стал страдальческим. Она моргнула, сглотнула и сказала с глубоким вздохом:
— Я… я не уверена, что именно сейчас он будет рад видеть вас и узнать ваши прекрасные новости, потому что… Потому что… понимаете, Джейн… — Гетти снова сглотнула, моргнула и с трудом перевела дыхание.
Джейн почувствовала нетерпение:
— Ради всего святого, Гетти, чем вы так напуганы? Объясните. И не надо меня бояться.
Гетти потрясла головой и, кажется, наконец-то справилась с собой:
— Я думаю, что… Ну да, я уверена, что вы сможете найти его сейчас в библиотеке.
Джейн обрадовалась:
— О, в таком случае моя задача значительно упрощается. Спасибо, и не сердитесь на меня. Вот увидите, все утрясется и вам станет легче.
— Да, — грустно ответила Гетти. — Вероятно…
К удивлению Джейн, Генриетта передумала выходить из своей спальни и исчезла за дверью.
«Бедняжка», — подумала Джейн. Безусловно, участие во вчерашнем спектакле было для нее непосильной нагрузкой и окончательно добило несчастную девушку.
Да, ей было действительно жаль Гетти. Джейн чувствовала сострадание к этой девушке — такой слабой, что у нее, казалось, не было сил даже на то, чтобы говорить. Но если Гетти являла собой само терпение, то Джейн, наоборот, распирало от чувств, рвущихся наружу!
Джейн повернулась и твердой, слегка нервной походкой пошла прямиком в библиотеку, покачивая висящей на руке шляпкой и улыбаясь. На душе у нее было легко — так легко, как еще не было с того самого момента, когда она приняла приглашение леди Сомеркоут погостить у нее. Ей вспомнилось, как она стояла у окна в Чедфилде, с вожделением глядя на лорда Торпа. Именно тогда ее глупость и начала брать верх над здравым смыслом… Но теперь — хватит! Больше она никогда не позволит себе недооценивать людей с поэтическим складом души. И как она могла предпочесть Фредди Торпа?!
Негодяй!
Мерзавец!
Джейн действительно нашла Фредди в библиотеке. Он вскочил, как только открылась дверь, с радостным блеском в золотисто-зеленых глазах и белоснежной улыбкой. Но услышав голос Джейн и рассмотрев, кто перед ним, Фредди мгновенно поскучнел, улыбка его погасла, лицо побледнело и покрылось пятнами, губы плотно сомкнулись.
Джейн удивленно подняла брови:
— Что случилось? Вы ждали кого-то другого? О том, что вы здесь, я узнала от Гетти.
— Я никого не ждал, — ответил Фредди и покраснел еще гуще. — На самом деле я… Я очень рад видеть вас, Джейн. Когда вы не пришли на завтрак и ленч, я решил, что вы больны.
— Была больна. — Джейн подошла поближе и села на диванчик напротив его кресла, Фредди тоже присел. — Никто и не знает, как я была больна! Это была не физическая болезнь, у меня болела душа…
У Фредди округлились глаза:
— Что… Что вы имеете в виду?
— Только то, что ваша прекрасная, одухотворенная виньетка очень сильно подействовала на меня. Я была словно в лихорадке! Понимаете, раньше мне казалось, что мы мало подходим друг другу, но вчерашнее ваше признание повергло меня в шок. Вы просили, чтобы я не торопилась с ответом, пока не увижу вашу виньетку. Я выполнила ваше условие. Фредди, я тщательно исследовала каждый уголок своего сердца и хочу вам сказать — больше всего на свете я мечтаю стать вашей женой! Отдать вам все, что есть у меня, заботиться о вас и, если даст Господь, родить вам кучу ребятишек.