Катерина колебалась: могла ли она спросить Розу о Луке? Возможно, та сочтет это грубостью, но девушка отчаянно нуждалась в информации.
– Роза, вы слышали об отношениях Натали и Луки Розетты?
Улыбка сразу же исчезла с лица Розы.
– Это были просто слухи, вот и все! В этом доме о них не говорят! Это не могло быть правдой.
Катерина провела языком по пересохшим губам. Бурная реакция женщины говорила о том, что она скорее всего лжет. Катерина сжала руку женщины, умоляя:
– Если вы что-то знаете, пожалуйста, скажите мне. Для нас это жизненно важно.
Роза побледнела и махнула рукой:
– Лука бахвалился еще до свадьбы Натали и Франко. Отец Натали был в ярости и угрожал Луке.
Катерина закрыла глаза.
– Какие у него были основания?
– Нет! Я не могу об этом говорить! – горячо воскликнула женщина. – Это была такая трагедия!
– Скажите мне, если я права: это касается отношений Луки и Натали?
Роза кивнула, и Катерина продолжила:
– Мне не хочется спрашивать, но мы должны знать правду. Лука обесчестил ее перед свадьбой?
Глаза женщины наполнились слезами. Она затеребила край свадебного платья.
– Натали это отрицала, но бедная девочка, наверное, просто не хотела никого отягощать. Она опасалась гнева отца и боялась за жениха. В этом случае Франко был бы обязан отомстить за ее честь.
– Значит, вы верите, что Лука обесчестил ее, не так ли?
– Я не знаю! – Роза прижала руку ко лбу. – Это было так давно, давай отпустим прошлое!
Катерина обняла ее. Сейчас она как никогда была намерена выяснить правду.
Неугомонный стрекот кузнечиков наполнял все вокруг, песней поднимаясь над тосканскими холмами прямо к небу. Катерина усадила дочку на высокий деревянный стульчик и придвинула его к обеденному столу на террасе.
С тех пор как Санто вернулся в Калифорнию, Мариса капризничала.
Они замечательно провели время вместе, навещая его родственников и осматривая достопримечательности Тосканы. Санто относился к дочке с такой любовью, что она немедленно привязалась к нему. И теперь, вполне понятно, она скучала по отцу, впрочем, как и ее мать.
Катерина села ужинать с Джованной и Альмой.
Джованна приготовила кростини[47]
, папарделле[48] с белыми грибами и артишоками, салат иОна измельчила еду для Марисы, которая хорошо справлялась, ела руками и практически всегда попадала в рот. Катерина не могла не улыбнуться, увидев, как с носа девочки свисает кусочек пасты.
– Стало так тихо после отъезда Санто. – Джованна взглянула на Катерину. – Ты же не рассказала ему про Луку и Натали, правда?
– Пока нет. Я должна знать наверняка. – Произойдет ли это когда-либо? Ей становилось плохо, как только она начинала об этом думать. Но обязательно должен быть человек, который все знает! – Я разговаривала с его теткой, Розой, но она почти ничего не рассказала. И тоже обещала пока не говорить Санто. Кто в деревне может помочь мне выяснить правду?
– Мы можем потихоньку порасспрашивать, – предложила Джованна.
Альма беспокойно заерзала.
– Я обычно не слушаю сплетни, но люди много болтают…
– А вы слышали что-нибудь о Луке? – Катерина убрала гриб с коленей Марисы. Теперь ей было стыдно признавать, что Лука – ее отец. Если она когда-либо найдет его, скажет ли он правду?
Явно чувствуя себя неловко, Джованна посмотрела на сестру, а затем сделала большой глоток вина.
– Ничего нового, – сказала Альма. – Старухи пересказывают древние сплетни. Некоторые вещи никогда не меняются.
Уходя от темы, Джованна сказала:
– Мы были бы очень рады, если бы ты осталась и помогла собрать урожай винограда. Также можно организовать дегустацию вина для гостей. Ты только что победила на таком конкурсе – люди будут доверять твоему мнению. Ты можешь работать с нами.
– А я могу присмотреть за Марисой, дорогая. Я часто нянчу внуков, еще один не доставит лишних хлопот, – добавила Альма.
– Вы действительно этого хотите? – восторженно спросила Катерина.
– Мы настаиваем, – ответила Джованна. – Ты часть нашей семьи, дорогая. Мы приглашаем вас с Марисой оставаться здесь, сколько хотите. Кроме того, тебе нужно время, чтобы восстановить коттедж.
– Вы даже не представляете себе, как я благодарна! – облегченно воскликнула Катерина. О таком она могла только мечтать! Лучше этого могло быть только будущее с Санто. Со слезами на глазах она обняла обеих женщин. Как бы ей хотелось, чтобы и с матерью у нее были такие же отношения!
Предложение женщин было очень великодушным, и Катерина была искренне тронута. Если подтвердится, что они с Санто родственники, – а девушка не успокоится, пока не узнает правду, – то она останется в Монтальчино. Она не вынесет жизни рядом с ним в Калифорнии.
Разве они смогут видеться, зная, что им нельзя заняться любовью, иметь детей? Такая жизнь разобьет им сердца. При мысли об этом Катерина чувствовала комок в горле.
Мариса… Малышка будет скучать по отцу, но он сможет ее навещать. А пока она постарается собрать немного денег и основать собственное дело.
Судьба не была к ней добра, но Катерина сможет сделать Монтальчино своим домом.