Читаем Виноградные грезы. Найти и потерять полностью

– «Вроде как», – передразнила я и прижалась к Стивену. Грустно, но: – Он сделает Асоль больно.

Стивен усмехнулся:

– А я думаю, Джерад Андерсон наконец-то влюбился.

Я наблюдала, как Асоль висела на Джераде. Они выглядели счастливыми. Может быть, циник впервые полюбил. Может быть, люди меняются. Я и Стивен изменились благодаря любви.

– Мне пора. – Обнял до боли в ребрах. – Уже скучаю, Ари.

Я проводила Стивена до стойки регистрации и быстро-быстро пошла на выход. Не оборачиваться. Или разревусь.

– Ари!

На секунду я застыла, а нога зависла в дюйме от пола. Кретин. Проваливай к черту. Я твердо шагнула вперед.

– Эй, малышка Ари!

– Что? – Все-таки я остановилась. Но не обернулась. Глядела на людей в аэропорту и терла, до красных полос, запястье. – Чего тебе?

– Почему ты приехала осенью две тысячи десятого года? Этот вопрос мучает Стивена. Твой маленький грязный секрет. Вы сделали вид, что все преодолели, но… – Гитарист Grape Dreams помолчал и добавил с усмешкой: – Не расслабляйся. И проведи время с пользой.

Джерад ушел, а мои щеки предательски запылали.

Эпилог

Рассчитавшись с кармой,

Ты наслаждаешься жизнью.

Нет времени на сомнения.

Боль – наготове. Боль – выжидает.

© Depeche Mode, «Dream On»

Ари. Арина. Аристель. Ариэль. Русалочка.

Ты привыкла менять имена. Убегать. Прятаться.

Но ты малышка. Глупая и наивная.

Нисколько не повзрослела.

Я близко. Расставил сети. Падай! Выбора у тебя нет. Никогда не было.

Ты ведь тоже чувствуешь, как мы подходим друг другу.

Первая кость домино рухнула.

До скорых встреч, беглянка.


Продолжение следует…

Полный список упоминаемых в тексте произведений и их авторов

Coldplay, «Paradis», автор перевода – Ineya

Hurts, «Rolling Stоnе» / Hurts, «S. O. S», автор перевода – Ksenia_V

Hurts, «Once» / Hurts, «Devotion» / Hurts, «Stay»; Dead by Sunrise, «In The Darkness»; Depeche Mode, «Dream On», автор перевода – VladimiR

Skillet, «The Last Night», автор перевода – Грей

Hurts, «Silver Lining» / Hurts, «Illuminated», автор перевода – Nasty

Hurts, «Wings», автор перевода – t-ro

Hurts, «The Road», автор перевода – Masha Leto

Hurts, «Heaven», автор перевода – Alice

Hurts, «The Crow», автор перевода – LisaALisa

Mötley Crüe, «If I Die Tomorrow», автор перевода – Sixx

Natalia Kills, «Heaven», автор перевода – Сона

Natalia Kills, «Love Is A Suicide», автор перевода – Elaine

Natalia Kills, «Broke», автор перевода – Марина

The Weeknd, «Try Me», автор перевода – Ольга1983

Red, «Best Is Yet To Come», автор перевода – Nnoitrina Del Granz

Amanda Mair, «House» / Amanda Mair, «Empty Blockings», автор перевода – DD

Natalia Kills, «Trouble», автор перевода – Дмитрий

Ramones, «Oh, Oh, I Love Her So», автор перевода – Дж. Вольмут

Florence and The Machine, «Shake It Out», автор перевода – Rainy_day

David Bowie, «Heroes», автор перевода – cadence

Sunrise Avenue, «Don’t Cry», автор перевода – Дж. Вольмут

Poets of the Fall, «Change», автор перевода – Белочка

LaFee, «Der Regen Fällt», автор перевода – Наталья Эбаноидзе

Cher Lloyd, «Talkin’ That», автор перевода – Maria Jonas

Marina Kaye, «Mirror Mirror», автор перевода – Дж. Вольмут

Natalia Kills, «Saturday Night», автор перевода – Government Hooker

Natalia Kills, «Problem», автор перевода – Lemon

Marina Kaye, «Why Do The Bad Things Feel Good», автор перевода – В. Борискина

Перейти на страницу:

Похожие книги