Читаем Виноградные грезы. Обрести и сохранить полностью

Джерад притянул меня обратно.

– Ты намного важнее, чем секс, малышка Ари.

Но я знала мужчин. Долго терпеть он не станет.


Ночью мы поехали в клуб. Джерад перестраивал режим для новой работы, а у меня работы не было, и я согласилась составить компанию. В клубе гремела музыка и светили разноцветные прожекторы. Мы сразу прибились к тусовке каких-то людей, оказалось, к друзьям Джерада. Отвязные, как подростки: они танцевали, пили, принимали наркотики…

– Ари, давай! – крикнула одна из девушек – блондинка со стрижкой каре. В ее руке блестели таблетки со смайликами.

Я помотала головой:

– Нет, спасибо, я завязала!

– Это маленькая шалость, – ладони Джерада оказались на моей талии, – так веселее. – От него пахло водкой с апельсиновым соком.

– Мне не грустно! – отшутилась я, двигаясь под заводной трек.

Вибрация битов синхронизировалась с пульсом, напомнив – я еще жива. Танцы спасут сломленную девушку? Раз Стивен не смог. Я подняла руки и позволила волнам музыки унести меня. Но Джерад быстро вернул птичку в клетку. Он загадочно улыбнулся, когда вел к туалетам. Музыка тут звучала приглушенно, и мы могли говорить спокойно.

– Ты чего, Ари, боишься? – пристыдил Джерад.

– Нет. – Голос надломился: я боялась, и очень сильно. – Понимаю, для вас таблетки – развлечение. Но я могу опять подсесть на Neon Cloud. Или… что-то посильнее. – Мысли о наркотиках осели в моем животе свинцовым камнем. За кайфом всегда следует расплата.

Но Андерсон ухмыльнулся и стал наступать, как дикий зверь загоняет оленя в ловушку. Мгновение – и я прижата к стене. Откинув волосы с моего лица, Джерад сказал:

– Я постоянно тусуюсь, мне нравится. А Стивену никогда не нравилось. Он домашний и… скучный. Может, когда нам будет сорок, начнем жить, как Стив. Но ты молода, девочка! Не хочешь развлекаться?

– Мне достаточно развлечений, – тихо парировала я.

Джерад хмыкнул – неубедительно.

Прокуренный воздух резал глаза. Горячее дыхание щекотало мне губы. Капкан захлопнулся. Зверь выжидал. Ладно. Пусть все узнает:

– Я работала в стрип-баре, я нюхала, я танцевала каждую ночь, и мне не нравилось! Не нравилось! – Кричала, рыпалась, но знала, так капкан сжимался сильнее. – Мне не сорок, – я впилась ногтями в запястье Джерада, и он отошел, – но мне нравилось жить, как Стивен.

– Иди к нему. – В ленивом тоне сквозили британский акцент и ядовитая ревность. – Он тебя ждет?

Слова ударили в солнечное сплетение, выбив весь воздух из легких.

– Вот именно, Ари. Потому что Стивен Рэтбоун – как домик в пригороде: с виду чистенький, а на заднем дворе закопаны трупы.

Я промолчала, опустив глаза. Джерад оперся руками с двух сторон от моей головы. Опять запах водки. Прекрасное дополнение к аромату отчаяния.

Капкан – зависимость. Переступив порог клуба, я знала, к чему это приведет. И позволила капкану захлопнуться. Зверь близко. И зверь – не Джерад. Это наркотики. Они помогут мне забыть. Я смогу остановиться.

– Вижу, шестеренки в твоей голове крутятся в правильном направлении. – Джер наклонился и зашептал: – «Ты думаешь, стоит захотеть, и ты бросишь, но это как сон. А сон нельзя остановить. Он продолжается вопреки твоей воле. И вдруг ты понимаешь, что ты бессилен»[27].

Я не ответила. Притянула Джерада к себе: я готова на все. Он взял меня за руку и повел обратно на танцпол. И кто-то принес косяк, и я смеялась громче всех, и в моей руке были те самые таблетки со смайликами.

Глава 8

Она просто девочка, и она в огне,

Жарче, чем фантазия, длиннее, чем автострада.

Она живет в этом мире, что охвачен огнем.

© Alicia Keys, «Girl On Fire»

Ари

Эмилия долго извинялась перед мужчиной за соседним столиком, а официанту к извинениям достались неплохие чаевые. За моральный ущерб: не каждый день в кофейню приходит истеричка в спортивных штанах и в футболке с IAMX, размахивает сигаретой, ругается русским матом и просит сделать кофе по-ирландски[28]. Но о вежливости я напрочь забыла.

– Поверить не могу! – Затушив окурок так сильно, что он развалился, я испачкала пальцы. – Как можно быть таким…

– Ари. – Подруга убрала пепельницу на другой конец стола. – Все смотрят.

– Да? Супер! – Я повернулась и показала двум девчонкам, на вид школьницам, журнал: – Тут интервью про меня. Хотите автограф?

Впервые за три дня я покинула квартиру раньше девяти вечера. Отношения с Джерадом напоминали бесконечную вечеринку: мы танцевали, пили, употребляли. Знаться приходилось с огромным количеством людей, половины я не помнила, и мой затуманенный мозг не думал о Стивене, что меня, конечно, радовало. Но утром я прочитала интервью, а Эмилия прислала очередное сообщение – и пазл сложился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы