Читаем Виноградные грёзы. Книга 1 полностью

Стивен оделся сдержанно: рубашка, джинсы, кожаный ремень с пряжкой. И вел себя сдержанно, задумчиво хмурился, отстраненно смотрел на толпу. Потом направился к столу с выпивкой. Бокал. Второй. Третий.

– Не стоит так сразу напиваться, – озвучил мои мысли Джерад.

Он в образе золотой молодежи: синий пиджак, брендовая майка, джинсовые шорты. Вылил на себя половину флакона парфюма. Я закашлялась.

– Тебе какое дело? Развлекайся, – буркнул Стивен, добравшись до стопок с текилой.

– Стив, он прав… – попыталась возразить я.

В ответ Стивен раздраженно фыркнул, даже не взглянув на меня.

– Вот именно. – Джер хитро прищурился, явно что-то предвкушая. – Куда торопиться? Ты же любишь мои вечеринки.

– Не хочу участвовать во всеобщем безумии. Оргия в джакузи мне давно надоела. Сейчас допью, – Рэтбоун посыпал ладонь солью, – и в кроватку, – опорожнил стопку и съел дольку лайма. – А вы как хотите.

Когда он расстроен, то заливает в себя весь бар, но почему расстроился из-за вечеринки… Или разговора о моей жизни?

– Стивен, прошу, хватит.

– А ты, – он ткнул в меня пальцем, – веселись! Ты этого так ждала.

Сейчас я понимаю, из-за чего он был расстроен: знал, чем кончится вечеринка и заранее пытался отстраниться, сделать меня чужой. Но не знала я. А влюбленной девчонке трудно отказать.

– Только с тобой, Стив. – Я выхватила из его рук алкоголь и поставила на стол. – Тебе достаточно. Идем.

– Со мной, значит. – Он самодовольно усмехнулся. Полуулыбка озарила нетрезвое лицо. – Идем.

Я облегченно выдохнула. Буря миновала.

***

Стоило Рэтбоуну перестать кукситься, насладиться весельем, как мое настроение поползло вверх. Стив познакомил меня с приятелями из Лос-Анджелеса, мы мило беседовали и танцевали, отстранившись от «джеровской» тусовки. Заводные композиции, приятные люди, разноцветные огни на стенах. Хотела бы я, чтобы вечер не заканчивался.

– Скоро вернусь, моя взрослая Ари, – прошептал Стивен и, поцеловав меня в щеку, растворился в толпе.

Приятно быть наравне с ним.

Я радовалась возможности передохнуть от бурных танцев и направилась к столу с выпивкой. Осушила рюмку – чистая водка. Скривившись, я заела горечь конфетой. Ужас, как это можно пить?

Гостей заметно поубавилось. Скорее бы Стив вернулся, хочется спать.

– Скучаем?

Я чудом не выронила пустую рюмку.

– Джерад! Появился из ниоткуда. Ты Дэвид Копперфильд1?

– Почти. – Джерад вскинул бровь. – Подаришь танец? – Он коснулся моей руки, взял рюмку и поставил на стол; от его теплых пальцев я вздрогнула. И снова чувство тревоги.

Поколебавшись, я хотела согласиться (что плохого в заводной композиции?), а Джерад подойти ближе, но заиграла романтичная песня. Андерсон, облокотившись о край стола, терпеливо ждал. В мутно-зеленых глазах бегали искорки. Он знал? Знал, что будет романтичная песня? Конечно, знал, это его вечеринка!

– Где Минди? – уклончиво спросила я.

Тревога превратилась в панику.

– Танцует с кем-то. – Джер безразлично махнул в сторону толпы.

– Прости, но… – Я уставилась в пол. Собралась с силами, посмотрела на Джерада и отчеканила: – Я не могу. Стивен вот-вот придет.

– Понимаю, ты верная девушка, – без тени улыбки ответил Джерад.

– Извини. Я пойду, поищу Стива, он давно ушел.

Андерсон поджал губы. Его взгляд показал, что Джерад знает больше, чем говорит, и больше, чем знаю я. В подтверждение моим мыслям он размышлял вслух:

– Лучше бы ты потанцевала со мной. Каждая минута имеет значение.

Я стояла, переваривая услышанное. Минуты, танцы, значения. Кажется, кто-то перебрал с выпивкой. Мне всё меньше нравится эта вечеринка. И Джерад. Я оглядела толпу: где же ты, Стив?

1.10

Я шлю сигнал бедствия,

Потому что наше время на исходе.

Когда-то нимб сиял, но теперь заржавел.

Мы должны были попытаться еще раз.

Когда твое сердце перестало пылать?

(с) Hurts «S.O.S»


В своих воспоминаниях я всегда пропускаю сцену измены. Она не сочетается с горько-сладкой сказкой, о которой я грежу по ночам. Измена отравляет самые счастливые воспоминания. Этого он и добивался, верно? Сжечь все мосты.

Я влетела в нашу спальню, захлебываясь слезами. Истерика настигла, когда я хлопнула дверью и скатилась по стене. Истерика бежала за мной от гостевой комнаты, там Стивен и Синди целовались, пьяно смеялись и хотели переспать. А я, дура, искала его, переживала, не случилось ли чего. Нашла. Увидела.

Вытерев слезы, я огляделась: кровать – здесь мы лежали в обнимку и смотрели кино, ванна, где дурачились, балкон – там Стив курил, а я грубила ему, потому что мое прошлое мертво. Будущее, очевидно, тоже.

Фотокарточки на стенах… Я начала срывать их: рву счастливые лица, счастливую себя на куски. В глазах темнело. Рухнув на колени, хватала ртом воздух, но его ничтожно мало, и я продолжала задыхаться, видела свет, темноту, комнату, вещи Стивена и так по кругу. Я впилась ногтями в кожу, пытаясь расцарапать грудную клетку – только бы перестало болеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство для сломленной девушки

Виноградные грёзы. Книга 1
Виноградные грёзы. Книга 1

Ари гроздьями собирала грёзы. Она уехала в Америку за новой жизнью, надеясь, что солист любимой группы в своих песнях не врал и «найдет лекарство для сломленной девушки».Стивен превратил грёзы в терпкое вино. Фанатка стала его одержимостью, и он пожалел, что бросил ее ради карьеры.Сказка приобрела темные оттенки, а воздушный замок рассыпался. Что важнее – любовь или карьера? Какова цена секретов? И способен ли человек излечить душу другого своей любовью?«Хочется сказать, что книга о любви и диком взаимном притяжении между двумя людьми с непростыми жизненными обстоятельствами и со сложными характерами. Но по факту всё гораздо глубже. Эта книга о жизни во многих ее проявлениях: о взрослении; о саморазрушении; о мечтах; о доверии; о человеческих зависимостях; о силе характера и о подъеме с самого дна» – @nicky_bookaholic

Джулия Романтик

Любовные романы / Романы

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы