Читаем Виноградные грёзы. Книга 2 полностью

Я поцеловала Стивена. Не знаю, чего хотела – ощутить, что всё в порядке, или по привычке. Стив ответил на поцелуй неохотно. Его рот остался закрытым, губы дрогнули в немом извинении.

Хмурясь, я отошла и села на кровать.

– Что случилось?

– Хм… – Стивен споткнулся о ковер. – А что-то должно… гм… случиться?

– Брось, – тревога сдавила горло. – Мне вновь извиниться за Джерада? Я расстанусь с ним. Дай мне время сделать это аккуратно.

Удивительно, но Стивен, вопреки своей вспыльчивости, не возмутился из-за девчачьей слабости к любовным треугольникам. Он, сдувая со лба отросшую челку, выпалил:

– Ты не наладила связь с родителями?

Я похолодела, собирая край простыни в кулак.

– Нет.

– Слушай, Ари…

Я перебила:

– Не хочу ничего слушать! Не хотела, когда ты просил рассказать, не хочу и сейчас! Ты думаешь, что-то изменилось?

– Он позвонил мне. Сегодня утром. – Внутри на секунду всё замерло. – Твой отец, – уточнил Стивен, будто я не поняла. А я очень хотела не понять.

Рэтбоун выдержал паузу, наблюдая за изменениями на моем лице, они точно были: кровь отлила от щек.

– Сначала я решил, звонит фанат или кто-то из звездной тусовки, я не подхожу к незнакомым номерам. Он был настойчив, я взял трубку, мы поговорили. Твой отец в городе и хочет увидеть те…

– Нет, – оборвала на полуслове. В ушах гремело. – Нет! Скажи, что это неправда! – И, вскочив с постели, я вцепилась в кофту Стивена, оттягивая без того растянутый рукав. – Пусть окажется шуткой. – Я разжала пальцы и поднесла их ко рту: кусала мягкие подушечки зубами, дергала ногтями за обветренные губы, в попытках остановить истерику. Кошмар примерил реальность, и она впору, словно любимое платье, хотя этот ужас всегда был трафаретом из мела под самоубийцей и очерчивал меня. Не забыть. Глотая ртом воздух, я застыла посреди уютного номера, который вмиг сузился до размеров спичечного коробка. – Нет…

– Ари, – Стивен поймал мои запястья и приложил к своей груди: сердце хаотично, то лишний удар, то затихнет; но лицо спокойно. – Ари, твой отец сожалеет, он хочет увидеть тебя.

– Нет! – взвыла я. Холодные ладони жгли кожу.

– А я хочу помочь.

Помню. Всё помню: Стивен Рэтбоун просил, и когда не получил ответов – бросил меня. Ждать повторения?

– Мне не нужна твоя помощь! – Я толкнула его, от неожиданности Стив выпустил мои руки из своих.

Я металась по комнате. Нехватка кислорода сеет в мыслях панику, но одно знаю точно – нужно уйти отсюда. Сбежать, как и всегда.

– Он в кафе через дорогу, ждет тебя, – не обращая внимания на мой нервный срыв, сообщил Стивен. – Мне надоели загадки, Ари. Я люблю тебя и выдержу правду. Сейчас мы пойдем и всё выясним. Или я пойду один и узнаю, что же, черт побери, случилось.

Приходилось делать огромные усилия – дышать, дышать, дышать. Это не трудно. Вдох… выдох… вдох… Еще больше усилий, чтобы сказать, а не захлебнуться словами:

– Мне плевать! – выдох. – Плевать на него! Ты не знаешь, что произошло! И это не твое дело!

Стивен Рэтбоун думает, он вправе судить фанатку и указывать ей. Во главе обиды – страх. Мешает понять: Стивен Рэтбоун стремится помочь.

– Ненавидь меня, отлично! Но с отцом ты поговоришь. Идем вместе.

Минуту я смотрела Стиву в глаза: зеленые луга радужки успокаивали.

Право, я бежала слишком долго. Хватит.


Стивен


Звякнул колокольчик, мужчина за дальним столиком поднял голову и кивнул мне в знак приветствия. Всё в Александре Тешере говорило о достатке и высоком положении в обществе: дорогие часы, новенький костюм, выглаженная рубашка. Но внешне мужчина непримечателен: жилистые, загорелые руки, тонкие губы, прямой нос, а глаза – карие, как у Ари, – миндалевидные, с тяжелыми веками. Его короткие, вероятно уложенные гелем волосы темнее, чем волосы дочери, почти черные.

Аристель жалась ко мне, будто я мог сделать так, чтобы отец ее не заметил. Он заметил. Когда до столика оставалось несколько шагов, худое лицо озарила улыбка, и мужчина сказал Ари что-то на немецком. Голос низкий, прокуренный и лениво-вязкий, словно мед.

Ари долго молчала. Я думал, она боится, что отец накричит на нее за побег из дома. Отчасти я понял бы его гнев. Но мистер Тешер не собирался кричать и ругаться. Его лицо сияло от довольной ухмылки.

– Привет, пап. – Не нужно знать Ари хорошо, дабы понять – сейчас она на грани обморока. – Хочу, чтобы он всё слышал, – указала на меня.

Александр Тешер по-волчьи оскалил зубы.

– Здравствуй, дорогуша, найти тебя оказалось весьма непросто, – протянул он, когда Ари с лязгом отодвинула железный стул. Она села, утянув меня за собой – на соседний. – Ты не Арина, не Тешер…

– Я давно не Арина благодаря тебе, – огрызнулась Ари.

Заметив сверкнувшие алмазами слезы в ее глазах, я погладил девушку по ладони. Ари пропустила сквозь зубы воздух, и ее лицо стало непроницаемой маской. Ситуация озадачивала меня всё сильнее. Родной отец… не видел ее более трех лет…

– Меня зовут Александр Тешер, – представился мужчина, хотя я помнил это из телефонного разговора. Во время звонка Александр казался несчастным отцом, умолял помочь ему, а сейчас глумился надо мной, над Ари, над ситуацией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство для сломленной девушки

Виноградные грёзы. Книга 1
Виноградные грёзы. Книга 1

Ари гроздьями собирала грёзы. Она уехала в Америку за новой жизнью, надеясь, что солист любимой группы в своих песнях не врал и «найдет лекарство для сломленной девушки».Стивен превратил грёзы в терпкое вино. Фанатка стала его одержимостью, и он пожалел, что бросил ее ради карьеры.Сказка приобрела темные оттенки, а воздушный замок рассыпался. Что важнее – любовь или карьера? Какова цена секретов? И способен ли человек излечить душу другого своей любовью?«Хочется сказать, что книга о любви и диком взаимном притяжении между двумя людьми с непростыми жизненными обстоятельствами и со сложными характерами. Но по факту всё гораздо глубже. Эта книга о жизни во многих ее проявлениях: о взрослении; о саморазрушении; о мечтах; о доверии; о человеческих зависимостях; о силе характера и о подъеме с самого дна» – @nicky_bookaholic

Джулия Романтик

Любовные романы / Романы

Похожие книги