Читаем Винсент полностью

Лейк, честно говоря, начала чувствовать, что ей чего-то не хватает, поэтому она тщательно обдумала, действительно ли девушке нужен телохранитель.

Пшшш! Нет, это безумие. Держу пари, они даже не вернутся с ней.

Если они это сделают, это означало, что они правда были ее телохранителями. Но это не так.

Эта мысль не помешала Лейк присесть на краешек стула и уставиться на дверь, из которой только что вышла Мария.

ГЛАВА 13

Принцесса мафии в Канзас — Сити

Открыв свой клатч, она достала со дна свой любимый тюбик помады «Angel». Глядя в зеркало, она провела им по своим пухлым губам, затем прижала их друг к друга. Довольная результатом, она положила помаду обратно в сумочку.

Девушка начала проводить пальцами по кудрям, давая ногам больше времени, чтобы размяться. Я уверена, что он все равно хочет докурить свою сигарету. Она засмеялась, подумав о том, что он наполовину зажег ее, прежде чем вышел за дверь.

Повозившись еще с минуту, она решила, что пора выходить, пока другой не выбил дверь уборной.

Она схватила свою сумочку, после чего распахнула дверь.

— Черт! Черт возьми… — Проклятия глубокого голоса затихли, когда мужчина начал бормотать себе под нос.

Она быстро отбросила клатч и дотронулась до руки мужчины, которую он прижимал к щеке.

— Мне так жаль. Ты в порядке? Я совсем забыла, что эти двери открываются таким образом.

Услышав приглушенный смех, она прогнала своего сторожевого пса прочь, чтобы пойти посмеяться в другое место.

— Да, да, я в порядке. — Он сказал это так, будто хотел, чтобы она оставила его в покое.

Черт возьми, я ударила его очень сильно.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? Вот, дай мне посмотреть. — Она взяла его за запястье другой рукой, чтобы оценить ущерб на его лице.

— Я сказал… — резко начал он, убрав руку от лица, чтобы посмотреть на ту, что чуть не вышибла ему мозги. Глядя на нее, он потерял ход своих мыслей. Ему потребовалось мгновение, прежде чем он смог откашляться и сменить тон. — Я в порядке, правда. — Он улыбнулся ей.

Она беспомощно уставилась на него, не желая отводить глаз. С тех пор как она родилась, ее окружало бесчисленное множество красивых мужчин, но он был иным красавцем. У него были светло-каштановые волосы, что аккуратно спускались к аккуратной, еле заметной щетине. Глаза, однако, были тем, на что она не могла перестать смотреть. Они выглядели как жидкое золото. Почувствовав его сильную руку на себе, она поняла, что его тело было подобно его внешности.

О Боже. Она быстро убрала от него руки, стараясь не улыбаться от смущения из-за того, что прикасалась к нему дольше, чем следовало бы.

Наконец она отвела от него взгляд.

— Я… мне очень жаль. Я чувствую себя ужасно из-за того, что нанесла тебе ущерб.

Я что, только что заикнулась? Быть взволнованной перед мужчинами — это то, чего с ней никогда не случалось.

— Все действительно в норме. Это была моя вина. Обычно я отхожу подальше от двери, но похоже, я витал в другом месте.

Она улыбнулась ему в ответ. Услышав его искренние извинения, она сразу почувствовала себя лучше.

— Пока нет отметины, но я надеюсь, что и не будет.

— Если это и произойдет, то не в первый раз. — Он наклонился за её вещью. — Вот, держи.

Она смотрела, как он поднимает с пола ее сумочку, и ощутила его взгляд на своих новеньких туфлях-лодочках телесного цвета, которые она вытащила из коробки этим утром. Ее тело слегка покалывало, когда его глаза закатились. Спасибо тебе, Кристиан Лубутен.

Он протянул ей сумочку, и когда она приняла ее, то заметила, что размер его руки занимал весь размер её кклатча, благодаря чему она коснулась еë.

— Спасибо. — Ее руку тоже начало покалывать.

— Всегда пожалуйста…

Она с улыбкой заправила свои золотые волосы за ухо.

— Мария.

Их головы повернулись.

— Поехали, — услышала она, когда появившийся мужчина быстро сократил расстояние между ними.

— Это мой брат. — Она заметила, как что-то вспыхнуло в золотистых глазах её нового знакомого.

— Лука Карузо. — Ее брат протянул руку.

— Кейн Эванс. — Он пожал его руку. — Я преподаю здесь английский.

Он учитель? Почему у меня никогда не было учителей, которые выглядели бы так же?

Мария посмотрела на их руки. Хватка Кейна была такой же, как у Луки: не говоря уже о том, что он пожимал ему руку, глядя Луке прямо в глаза. Это действительно начинало бесить Луку, учитывая, что мало кто из мужского пола мог это сделать, тем более учитель английского.

Лука наконец отстранился от него.

— Английский, да? Ты не похож на человека, способного преподавать.

— И ты не похож на человека, который послушал бы, когда я сказал, что на территории школы запрещено курить, — сказал Кейн.

О, нет. Мария попыталась взять себя в руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полноправный член

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература