Читаем Винсент полностью

Она начала делать глубокие вдохи, пытаясь не представлять, как все девчонки мигом потекли, услышав имя Винсента. Было трудно выделить какую-то одну мысль, так как в ее голове их проносилось так много.

Почему они так себя вели? Знал ли он их всех? Откуда он их знает? Почему меня это вообще волнует? О, мой Бог…

Голова Лейк резко повернулась в сторону входа в школу, когда она услышала, как открылись двери. Она втянула воздух и так же быстро откинула голову назад.

Пожалуйста, пожалуйста, уходи.

— Ты не возражаешь? — Раздался мрачный голос.

Лейк сглотнула, затем снова встретилась взглядом с незнакомцем. Да, возвражаю. Покачав головой, она отодвинулась как можно дальше на край скамейки. Краем глаза она увидела, как он сел и достал из кармана сигарету и зажигалку.

Он быстро прикурил от своей "Зиппо", прежде чем глубоко затянуться.

— Почему ты убежала оттуда?

Лейк нервно прикусила губу.

— Я… я этого не делала.

— Дорогая, я действительно не стал бы отрицать это в то время, когда ты была единственной девушкой, которая бежала в противоположном от него направлении.

Черт.

Лейк, наконец, посмотрела на него и тут же пожалела об этом, когда увидела опасные сине-зеленые глаза. Если присмотреться к нему, то он выглядел совсем не так, как другие в тех костюмах. Черт возьми, он даже не носил его. Вместо этого на нем были только темные брюки и рубашка. Судя по тому, что он не застегнул свою черную рубашку до конца, можно было сделать вывод, что ему не нравится носить эту одежду. У него была еле заметная борода и растрепанные волосы, которые он, кажется, всегда зачесывал назад.

Наконец-то она поняла, почему от него у нее на руках встали дыбом волосы. Конечно, он был опасен, как и другие, но этот человек даже не пытался скрыть это за дорогими итальянскими костюмами и галстуками, подобными им. Полноправные члены были головорезами, одетыми как миллионеры. Все, кроме этого. Она только задавалась вопросом, кто же он такой, чтобы ему сходило с рук такое выражение лица. Наверное, я действительно не хочу этого знать.

Она также подумывала убежать от него, но передумала, представив, что он сделает с ней, если она посмеет.

Она сделала еще один глубокий вдох.

— Я просто почувствовала клаустрофобию, вот и все. — Она поспешно попыталась отвлечь от себя внимание. — Ты не хотел сидеть до окончания церемонии?

— Черт возьми, нет. Им повезло, что я добрался до пятой. — Он сделал еще одну затяжку, затем выпустил дым изо рта, не заботясь о том, что тот достиг ее лица — Итак, Лейк, почему ты на самом деле сбежала?

Прошу прощения?

— Я тебя знаю? — В ее голове это звучало лучше.

— Может быть. — Он зловеще улыбнулся. — Лука Карузо.

Младший босс.

Лейк попыталась удержать свою челюсть от падения на пол. Она должна была знать, кто он, но никогда бы не подумала, что кто — то настолько высокопоставленный — не говоря уже о сыне Данте — будет выглядеть так. Было абсолютно ясно, почему ее пробрала дрожь.

— Значит, ты все-таки знаешь меня? — Лукка щелчком отправил окурок на тротуар. — Почему ты никогда не общаешься с семьей?

Лейк уставилась на свои колени, не в силах поднять на него взгляд. Очевидно, лгать не было никакого смысла.

— Хм, я никогда по-настоящему этого не хотела. Я никогда не думала, что имеет значение, делаю я это, или нет.

— Почему? — Спросил он.

— Потому что я не важная персона. Мой отец всего лишь солдат и никогда не продвигался по службе, даже спустя столько лет.

Лука начал смеяться над ней.

— Ты ни черта не знаешь, не так ли?

— Нет, я ни хрена не хочу знать об этой семье, — призналась Лейк. Ей действительно не нравилось, когда над ней смеялись, но, увидев угрозу в его холодных глазах, она пожалела, что не может взять свои слова обратно.

Лука наклонился ближе к ее лицу.

— Мне не нужно напоминать тебе, кто я, не так ли, дорогая?

Лейк проглотила комок в горле и медленно покачала головой.

— Хорошо. — Он снова выпрямился и достал из кармана еще одну сигарету, затем щелкнул зажигалкой, прикуривая кончик и делая глубокий вдох. — Теперь у вас есть босс, который принимает все решения. Его близким, надежным другом и доверенным лицом является советник. Младший босс — это второй человек в команде. Капо возглавляют команду солдат, и, наконец, у вас есть помощники, которые не являются членами семьи, а деловыми знакомыми. Твой отец был и всегда будет солдатом, и он знал это с того момента, как стал им. Только итальянские мужчины могут стать состоявшимися мужчинами и принять омерту. Те, кто этого не сделает, останутся солдатами до самой смерти. — Лукка пожал плечами. — Во всяком случае, так говорит Google.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полноправный член

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература