Читаем Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире полностью

Винсента разбудил свет солнца на рассвете. Он не сразу сообразил, где находится. А потом увидел, как ритмично поднимается и опускается Эмерсон, безмятежно спавший на груди у Флоренс. Его затопило облегчение. Она была жива. Флоренс всё ещё была жива. Настолько жива, что даже немного похрапывала во сне. Винсент улыбнулся, вслушиваясь в эти короткие приглушённые звуки. В них было что-то уютное, успокаивающее. Что-то, несомненно, живое. На цыпочках, чтобы не потревожить её, Винсент выскользнул из комнаты и отправился обратно в отель.

Снаружи небо начинало очищаться от туч. Колибри больше не били крылышками, и влажная, золотистая тишина растекалась по долине. В фойе его встречали ароматы кофе и круассанов, а из Утренней столовой доносился запах шоколадного фонтана.

Родные Винсента так и сидели у окна, следя за тем, как ветер уносит за горы последние клочья штормовых туч.

– Дуга! – воскликнул Том при виде радуги, опоясавшей долину.

– Правильно, Том! Это радуга, – сказал Винсент.

– Ладуга! – повторил Том с улыбкой.

– Что это с тобой? – спросил папа, внимательно оглядев сына.

Винсент опустил взгляд и обнаружил, что его форменный костюм весь в грязи.

– Долгая история.

– Успеешь рассказать нам за завтраком?

– Обязательно.

Мама Винсента поцеловала его в щёку. Она взяла Тома за руку и предложила:

– Пойдём поздороваемся с жирафами?

И все четверо отправились в Утреннюю столовую.

– Странно, почему на Винсенте не сидят мухи, – заявила Роуз, притопывая и приплясывая на ходу. – Он него несет, как от навозной кучи.

Винсент принюхался. Роуз права. От него и правда пованивало.

Прежде чем присоединиться к родным за завтраком, Винсент принял душ и переоделся. Затем вышел на балкон посмотреть, много ли разрушений принесла гроза. На острове Фина повалило дерево, а в остальном всё выглядело как обычно. Озеро стало гладким как зеркало, и в нём под лентой радуги отражался отель: светящийся силуэт на тёмной воде. Всё в этом отражении было так совершенно, словно вот-вот могло уплыть в небо.

Винсент заметил гостя, верхом на ламе направлявшегося по берегу озера к отелю. Переживая из-за того, что на дороге может оказаться неубранный слоновий навоз, Винсент взял бинокль, высматривая ближайшего уборщика. И не поверил своим глазам.

Это был не гость.

Это была Флоренс! Она встала! И успела нарядиться в свои любимые бледно-голубую бархатную юбку и жакет, украшенный перьями и бисером. Каштановые волосы блестели под лучами солнца.

Винсент побежал вниз через три ступеньки.

– Флоренс! Флоренс!

Он бегом припустил вокруг озера.

– Флоренс!

Винсент успел как раз вовремя, чтобы помочь ей соскочить с ламы. Он обнял её как мог осторожно, хотя каждая его частица желала стиснуть Флоренс в объятиях.

– Ох, Флоренс! Ты поправилась! Ты ведь поправилась? Ты здорова! Но разве тебе уже можно вставать?

– Утром меня осмотрел доктор Нельсон. Он сказал, что у меня отмечается выдающийся прогресс. Самое настоящее чудо! Точно так он и сказал. Правда, он должен ещё взять анализы и присматривать за мной какое-то время, но, в общем, я уже могу считаться здоровой, – с улыбкой сообщила она.

– Это лучшая новость на свете! Лучшая, лучшая!

– Ты совсем как Руперт.

– Ага, я как он!

И оба расхохотались.

– Видел, какая вчера была гроза? – вспомнила Флоренс, её щёки светились здоровым румянцем. – Вот уж грохотало так грохотало! Слушай, пойдём завтракать, я такая голодная!

Флоренс осмотрелась в Утренней столовой: зал полон, довольные гости уплетают за обе щёки и веселятся. В окнах торчали головы жирафов, жующих морковку, а когда раздались звуки джаза, по крайней мере по одному гостю от каждого столика встали, чтобы потанцевать.

– Ох, Винсент! Ты только посмотри, как у тебя здесь всё замечательно!

И на этот раз пришла очередь Флоренс плакать от счастья. Она крепко обняла Винсента.

– Флоренс, я, конечно, рад, что ты довольна моей работой, но главное – что ты поправилась!

– А после томатного сэндвича и кучи оладий я поправлюсь ещё больше!

Винсент не мог сразу отказаться от привычки опекать Флоренс, усаживая её за стол с мамой и папой, Роуз и Томом. Однако не успели они приняться за еду, как к ним присоединились Лутц, Трейси, Руперт, Зельда и доктор Мабути. Лутц и Трейси выразили радость от выздоровления Флоренс зажигательным «Живи лучше всех», исполнив танец прямо вокруг столика. Руперт залился счастливыми слезами и стиснул Флоренс в медвежьих объятиях.

– Флорри, моя Флорри! Наша Флорри вернулась!

Зельде и доктору Мабути так не терпелось тоже обнять Флоренс, что они не стали дожидаться своей очереди и теперь обнимались вчетвером.

После грозы и чудесного выздоровления Флоренс у всех проснулся волчий аппетит.

– Я смотрю, тебе нравятся яйца, Том, – заметила Зельда, подкрепляясь острым перчёным омлетом и пончиками.

Том любовался свой тарелкой с горкой яиц – варёных, жареных, яиц-пашот и прочих яиц-приготовленных-всеми-возможными-способами.

– Яца. Лояль, – сказал Том.

Он слез со стула и подёргал Винсента за рукав.

– Чего тебе, Том?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези