Читаем Винтовая лестница полностью

Чтобы старуха снова не выкинула что-нибудь, Элен уселась у камина, откуда могла наблюдать за кроватью. Она попыталась поточнее представить себе ситуацию.

«В доме находится семейство Варрен — это четыре человека, потом миссис Оутс, сестра Баркер, Райс и я. Всего восемь. Мы должны легко справиться с одним человеком, даже если он так умен и хитер, как говорит профессор».

Элен нахмурилась, представив, какие страсти бушуют в этом доме и какие осложнения возникли в любовном треугольнике. Она была бы еще больше обеспокоена, если бы знала, что происходит в это время в большой гостиной.

Приказ профессора о полной изоляции больше всего задел Стефана. Прекратив бесконечное хождение по ковру, он обратился к Ньютону.

— С должным уважением и прочим мусором по отношению к вашему достойному батюшке, Варрен, я должен сказать, что он нас не понимает. Наше поколение не боится всякого старья — живого, мертвого или полумертвого. Меня бесит то, что мы сидим взаперти, как крысы в канализации. 

— А я в восторге от этого, — вмешалась Симона. — Это вроде рассказа о том, как несколько супружеских пар завалило снегом в одной хижине. И когда они вышли оттуда, парочки составились по-новому.

Она, казалось, совершенно забыла о приличиях и жадно смотрела на Стефана, словно они были вдвоем на необитаемом острове.

— Каковы ваши планы, Стефан? — спросила Симона.

— Прежде всего, — ответил он, — я провалю экзамены.

— Прекрасное утешение для шефа, — заметил Ньютон.

— Потом, — продолжал Стефан, — я отправлюсь в Канаду и стану лесорубом.

— Вашей собаке придется пройти карантин, — язвительно напомнил Ньютон.

— Тогда я останусь в Англии специально, чтобы угодить вам, Варрен, и каждое воскресенье буду приезжать пить чай с Симоной, как раз в то время, когда вы отдыхаете.

Ньютон вздрогнул и посмотрел на часы.

— Я должен пойти к бабушке.

Еще больше сгорбившись, Ньютон выскользнул из комнаты.

Когда он ушел, Стефан сделал инстинктивный рывок к двери. Но, прежде чем он достиг ее, Симона преградила ему путь.

— Нет! — крикнула она. — Не уходите. Оставайтесь, давайте поговорим. Предположим, у вас есть деньги, что бы вы сделали тогда?

— Предположим? — Стефан засмеялся. — Я бы сделал все, что делаю обычно. Занимался бы спортом. Немного поездил бы по свету. Совершил бы вылазку в Монте-Карло.

— Это вам нравится?

— Еще бы! Но какой толк говорить об этом?

— У меня есть деньги!

— Тем лучше для вас, — ответил он.

— Да, я могу делать, что захочу. Это придает уверенности.

— Ни одна женщина не может быть слишком уверенной в себе. — Стефан отчаянно старался вести разговор на уровне легкомысленной светской беседы. — Тогда она начинает презирать судьбу.

Симона, казалось, не слышала его. Она подошла ближе и положила руки ему на плечи.

— Стив, когда вы завтра уйдете, я уйду вместе с вами.

— О, нет, дорогая! — быстро ответил он.

— Да! — настаивала Симона. — Я без ума от вас.

Стефан в отчаянии облизал губы.

— Послушайте, вы сегодня устали и перенервничали. У вас бред. Вы сами не понимаете, что говорите. Есть еще старина Ньютон.

— Он может развестись со мной. Мне нет до него никакого дела. Даже если он не даст развод, мне безразлично. Нам будет хорошо вместе.

Стефан, как загнанный зверь, посмотрел в сторону двери.

— Вы мне не нравитесь, — сказал он.

— Это скоро пройдет, — доверительным тоном ответила Симона. — Вы просто глупый мальчик со множеством тормозов. Видимо, тут замешана другая женщина.

Отчаяние заставило Стефана солгать.

— Конечно. Так бывает всегда.

— Я вас ненавижу! — в бешенстве крикнула Симона. — Надеюсь, что вы сдохнете в канаве, как собака!

Она выбежала из комнаты, с треском захлопнув за собой дверь. Стефан глубоко вздохнул:

— Слава тебе, Господи!

Но этот инцидент встревожил его. Он опасался, что Симона изберет какую-нибудь особо изощренную форму мести. Внушая себе, что не стоит слишком серьезно воспринимать этот конфликт, поскольку завтра он уедет, Стефан пытался отвлечься от читая новый роман.

Но что-то отвлекало его. Он поднял голову и прислушался. Сквозь рев бури прорывался слабый вой. Так могла выть собака, попавшая в беду.

Стефан закусил губу и встревоженно нахмурился. Несмотря на возражения, высказанные им, он сознавал, что указания профессора, вероятно, оправданны, и был готов безоговорочно выполнить их. Но профессор говорил о «мужчине, женщине или ребенке». О животных не было сказано ни слова.

Стефан подумал, что его терпение подвергается жестокому испытанию. Если это ловушка, значит, кто-то узнал о его слабости и старается ее использовать.

«Это Ньютон, — подумал Стефан. — Он старается выманить меня из дома. Этот дурак полагает, что ему следует защищать от меня жену».

Еле слышный жалобный вой заставил его вскочить на ноги. Но он снова сел.

— Бросьте. Не выйдет. Меня не выманишь. Я не могу рисковать жизнью женщин.

Он снова взялся за роман, но строчки представлялись ему бессмысленным набором слов. Он со страхом ждал повторения собачьей жалобы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы