Читаем Винтовая лестница полностью

Пальцы Элен сжались в кулаки, а лицо покраснело от ярости. — «Леди Уоррен конечно не подарок, но так обращаться со старым человеком! Профессор недавно поднялся в свою спальню. Нужно срочное его вмешательство. Надеюсь он еще не уснул.» — И Элен кинулась в спальню профессора.

Профессор сидел в кресле и не шевелился.

«Если он уснул, стоит ли его будить?» — спросила себя девушка и подошла к креслу.

Лицо профессора было словно желтая восковая маска, бледные веки плотно прикрыли глаза.

Рядом с ним на столике стоял пузырек и пустой стакан. Элеч схватила профессора за руку.

— Профессор! Профессор!

Она больше не боялась беспокоить его. Она боялась, что не сможет его разбудить.

<p>Глава XXII</p><p>ПРОИСШЕСТВИЕ</p>

Элен снова и снова пыталась разбудить профессора, но он не шевелился. В отчаянии она схватила его за плечи и стала трясти изо всех сил. Когда она отпустила его, он безжизненно упал на спинку кресла.

Элен в панике выбежала из комнаты и бросилась вниз по лестнице в библиотеку. Мисс Варрен с недовольным видом подняла глаза от книги.

— Профессор! — задыхаясь, выпалила Элен. — Пойдемте к нему. Скорее! Я думаю, он умер!

Ее слова заставили мисс Варрен вскочить. Она поднималась по лестнице, перешагивая через две ступеньки. Когда Элен, запыхавшись, вбежала за ней в спальню профессора, она увидела, что мисс Варрен склонилась над безжизненной фигурой.

— Честное слово, мисс Кейпел. Вы бы лучше хорошенько подумали, прежде чем пугать меня безо всякой надобности.

— Но разве он не болен? — спросила Элен, со страхом глядя на неподвижное тело.

— Конечно, нет. Он просто принял большую дозу снотворного.

Мисс Варрен взяла со стола бутылку с квардонексом и внимательно осмотрела ее содержимое.

— Да нет, не думаю, чтобы брат сделал такую глупость. Вероятно, он не рассчитал, как обычная доза повлияет на него. Ведь он фактически не спал несколько ночей. Лучше оставить его в покое.

Мисс Варрен подошла к кровати, сняла покрывало и укутала колени профессора.

— Пойдемте, мисс Кейпел, — сказала она.

— Нет, — возразила Элен. — Я… Я боюсь.

— Чего боитесь?

— Не знаю. Но это наш последний мужчина.

Мисс Варрен вздрогнула.

— Да, интересно, их словно вымели. Но я не вижу особых причин для тревоги.

— Произошло убийство, — прошептала Элен. — Где-то притаился маньяк. И все они уходят, один за другим. Я думаю, сейчас произойдет что-то ужасное. Может быть, если я останусь одна. Или вы…

— Если вы так нервничаете, почему бы вам не побыть с сестрой Баркер?

Элен отступила, вспомнив недавний инцидент.

— Но ее я тоже боюсь. Она изводит леди Варрен. Я только что слышала…

— Я обычно не обсуждаю семейные дела с лицами, не принадлежащими к нашей семье, — сухо сказала мисс Варрен. — Вы слышали, что случилось с предыдущей сиделкой?

— Да. Леди Варрен чем-то бросила в нее.

— Именно. Леди Варрен обладает таким характером, что не умеет сдерживаться. К несчастью, в медицинском центре мне сказали, что никто больше не желает работать у нас.

— Вы не хотите посмотреть, как чувствует себя леди Варрен? — удивилась Элен.

— Хорошо пойдем. Здесь тушить свет мы не будем.

Когда они проходили по коридору, мисс Варрен увидела что-то, лежащее на ковре перед дверью ее комнаты.

— Что это такое? — спросила она, близоруко прищуриваясь.

— Это отвертка и еще кое-что, — ответила Элен. — Вот они где! Мне хотелось исправить замок вашей двери, но я забыла.

Она остановилась и подняла отвертку, но мисс Варрен отняла ее, положила в ящик с другими инструментами, а ящик поставила на стул у себя в комнате.

— Оставлять вещи где попало — признак неаккуратности, — сказала она.

Элен ничего не ответила. Она вошла вслед за мисс Варрен в Синюю Комнату. В комнате было тихо, старуха крепко спала.

«Надеюсь, ее ничем не опоили», — с беспокойством подумала Элен.

Воздух был еще более кислым, чем обычно, пахло гнилыми яблоками, пылью и тряпками. Мисс Варрен брезгливо передернула плечами.

— Ужасный запах! Я должна была выносить его целый день. У меня разболелась голова от этого. Вот почему я так ценю услуги сестры Баркер, хотя вижу, что вы не способны оценить их.

«Она хочет сказать, что будет поддерживать сиделку, а я могу идти ко всем чертям», — решила девушка.

Ее поразило, с какой осторожной почтительностью мисс Варрен постучала в дверь, ведущую в комнату сиделки.

— Можно войти? — спросила мисс Варрен.

Сестра Баркер сидела, положив вытянутые ноги на сиденье стула, и курила сигарету.

— Простите, что я беспокою вас, — извинилась мисс Варрен. — Мне только хотелось узнать, не доставила ли леди Варрен вам слишком много хлопот?

— У нее были капризы относительно снотворного, — ответила сестра Баркер. — Но я очень скоро убедила ее принять лекарство.

— Надеюсь, вы спокойно проспите эту ночь.

— В такой ветер? Нечего и надеяться. Я не лягу, как и все в этом доме.

— Кого вы имеете в виду? — спросила мисс Варрен. — Я сейчас ложусь. А профессор проспит до утра. Он принял квардонекса немного больше обычного.

Сестра Баркер, казалось, не слушала. В ее глазах зажегся фосфоресцирующий блеск — не то тревожный, не то удовлетворенный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы