Читаем Винтовая лестница полностью

Я очень удивилась и не могла понять, что произошло, пока не увидела на мосту высокую фигуру. Но то был не Джон Бейли, а наш садовник Алекс. Облокотившись о перила моста, он стоял с трубкой в зубах. Я ужасно разозлилась и готова была удушить Лидди за то, что она прочла содержание изорванной записки при нем. С удовольствием удушила бы и Алекса за его нахальство.

Однако делать было нечего. Я повернулась и пошла вслед за Гертрудой в дом.

Частые посещения дома непрошеными гостями делали невозможным отдых в вечернее время. Мы удвоили внимание к замкам и задвижкам, но, как предложил мистер Джеймисон, оставили дверь, ведущую в восточное крыло дома, запертой только на английский замок. Мы полагали, что единственный способ раскрыть тайну— оставить один вход в дом и следить за ним, постоянно охраняя в темноте винтовую лестницу.

В отсутствие детектива Алекс и Хэлси решили подменять друг друга. Хэлси сторожил с десяти вечера до двух ночи, а Алекс— с двух до шести утра. Оба они были вооружены— в качестве дополнительной меры предосторожности, когда один дежурил, другой спал в комнате на втором этаже рядом с винтовой лестницей, не закрывая двери, чтобы быть готовым к любой неожиданности.

Все это делалось втайне от прислуги, которая немного успокоилась, скрываясь на ночь в своих комнатах с запертыми дверями и горящими до утра керосиновыми лампами.

В среду ночью в доме было опять спокойно. Прошла почти неделя с тех пор, как Луиза встретилась с кем-то на винтовой лестнице, и четыре дня после того, как мы обнаружили дыру в стене. Арнольд Армстронг и его отец покоились рядом на деревенском кладбище Казановы, а на холме спокойным сном спал, бедный Томас.

Луиза с матерью были в городе, и кроме вежливой записки с благодарностью мы от нее ничего не получали. Доктор Уолкер вновь занялся практикой, и время от времени мы видели, как он проносился мимо нас в своей машине всегда на огромной скорости. Убийца Арнольда Армстронга найден не был, и я твердо стояла на своем, не собираясь уезжать из Солнечного, пока это дело хотя бы частично не разъяснится.

И несмотря на все это спокойствие, именно в ночь со среды на четверг кем-то была предпринята самая смелая попытка проникнуть в дом. В четверг во второй половине дня прачка просила передать мне, что хочет со мной встретиться. Я приняла ее в маленькой гостиной рядом с моим будуаром.

Мэри Энн чувствовала себя не очень удобно. Она опустила рукава платья и постоянно разглаживала складки белого фартука красными от воды пальцами.

— Ну, Мэри, в чем дело?— подбодрила я ее.— Неужели кончилось мыло?

— Нет, мэм.— У нее была привычка смотреть сначала в один мой глаз, а потом в другой. Поэтому ее глаза все время бегали, и кончалось тем, что мои тоже начинали бегать. — Нет, мэм. Я хотела спросить: не вы ли поставили лестницу в лифтовую шахту?

— Что?!— завопила я и тут же пожалела, увидев, что ее подозрения оправдались. Она вся побелела, и глаза ее забегали еще быстрее.

— Там стоит лестница, мисс Иннес, и я не могу сдвинуть ее с места. Я не стала никого просить помочь мне, не поговорив сначала с вами.

Притворяться не было смысла. Мэри Энн знала так же хорошо, как и я, что лестница там стоять ну никак не должна. Но я все же решила немного отругать ее, чтобы успокоить.

— Значит, вы не заперли вчера дверь в прачечную?

— Нет, заперла, хорошо заперла, а ключ повесила на гвоздик на кухне.

— Прекрасно! Тогда забыли закрыть окно? Мэри заколебалась.

Да, мэм,— сказала она наконец.— Я думала, что заперла все окна, но сегодня утром одно окно оказалось открыто.

Я отправилась вниз, Мэри Энн плелась за мной по пятам. Дверь люка, ведущего в подвал, была заперта. Я открыла засов и убедилась, что это не фантазии прачки: садовая лестница стояла в шахте прислоненная к стене между первым и вторым этажами. Я повернулась к Мэри.

— Вот к чему приводит невнимательность. Если бы всех нас убили во сне, виноваты были бы вы.— Она задрожала.— А теперь никому ни слова! Позовите сюда Алекса.

Алекса при виде садовой лестницы чуть не хватил удар от злости, но вместе с тем я вдруг почувствовала, что он будто чем-то удовлетворен. Возвращаясь мысленно к этим событиям, я удивляюсь, как в то время могла не замечать самых простых вещей, вернее, не придавать им значения. Теперь уже всё всем ясно. Видимо, это все было настолько непостижимо, что мое невнимание и легкомыслие можно оправдать.

Алекс нагнулся, посмотрел в шахту и стал разглядывать лестницу.

— Они не смогли ее вытащить, идиоты,— хмыкнул он.— Оставить такую улику! Единственное, что плохо, мисс Иннес: они теперь явятся нескоро.

— Я бы не стала об этом сожалеть.

В эту ночь Хэлси и Алекс долго возились в шахте. Им с трудом удалось вытащить лестницу. Они поставили новый засов на дверь. А я сидела и думала, кто же такой этот мой злейший враг, решивший уничтожить меня во что бы то ни стало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив