— Мисс Иннес,— сказал детектив, вставая,— полагаю, где-то в стенах этого дома спрятаны деньги или хотя бы часть денег, украденных в Торговом банке. И я уверен, что молодой доктор Уолкер, приехав из Калифорнии, уже знал об этом. Когда ему не удалось выселить вас отсюда и поселить здесь миссис Армстронг с дочерью, он или его сообщник попытались проникнуть в дом. И дважды им это удалось.
— Трижды, по крайней мере,— уточнила я, рассказав о предыдущей ночи.— Я долго думала об этом, но уверена, что человек, которого я встретила нынче ночью у винтовой лестницы, не доктор Уолкер. Не думаю, что он мог пробраться в дом, да и голос был не его.
Мистер Джеймисон прохаживался по комнате, заложив руки за спину.
— И еще кое-что озадачивает меня,— сказал он, остановившись передо мной.— Кто такая Нина Каррингтон? Если это она находилась в доме под именем Мэтти Блисс, что она сказала Хэлси? Что заставило его броситься к доктору Уолкеру, а затем к мисс Армстронг? Если бы нам удалось найти эту женщину, мы разгадали бы тайну.
— Мистер Джеймисон, а вам не приходило в голову, что Пол Армстронг умер неестественной смертью?
— Именно это мы и пытаемся узнать,— ответил он. В это время вошла Гертруда и сообщила, что пришел какой-то человек и ждет внизу мистера Джеймисона.
— Я бы хотел, мисс Иннес, чтобы вы присутствовали сейчас при нашем разговоре,— сказал Джеймисон.— Можно Риггсу сюда подняться? Он был у доктора Уолкера и хочет кое-что нам рассказать.
Риггс неуверенно вошел в комнату, но мистер Джеймисон ободрил его. Однако он с опаской косился на меня. Когда я пригласила его сесть, шофер Уолкера опустился на стул у двери.
— Послушайте, Риггс,— начал разговор мистер Джеймисон, стараясь говорить как можно мягче.— Расскажите все, что хотели рассказать, в присутствии этой леди.
— Вы обещали, что об этом никто ничего не будет знать, мистер Джеймисон.— Риггс явно не доверял мне. Взгляд его, обращенный ко мне, был явно враждебным.
— Совершенно верно. Мы защитим вас. Но вы принесли нам то, что обещали?
Риггс вынул из внутреннего кармана пачку бумаг и передал ее Джеймисону. Тот с интересом и удовлетворением стал их рассматривать, а потом передал мне.
— Это план Солнечного. Что я вам говорил, помните? А теперь, Риггс, мы готовы выслушать вас.
— Я бы никогда не пришел к вам, мистер Джеймисон, если бы не мисс Армстронг. Когда мистер Иннес пропал и мисс Луиза заболела из-за этого, я решил, что дело зашло слишком далеко. Я и раньше делал кое-что для доктора, чем вряд ли можно гордиться, но теперь меня просто тошнит от этого.
— И вы помогли ему разделаться с Хэлси?— негодующе спросила я.
— Нет, мэм. Я узнал об этом только на следующий день, когда вышла местная газета. Но знаю, чьих это рук дело. Лучше начну с самого начала.
Когда доктор Уолкер уехал с семьей Армстронгов в Калифорнию, в городе пошли разговоры, что когда он приедет, то женится на мисс Армстронг. Мы все этого ожидали. Но тут я получил от доктора письмо. Он писал, что очень обеспокоен отъездом мисс Армстронг домой, и прислал мне немного денег. Я должен был следить, не ходит ли она в Солнечное и где вообще бывает, не выпускать ее из виду, пока он сам не вернется. Я узнал, что она находится в сторожке, и, кажется, напугал вас, когда вы вышли ночью на дорогу, мисс Иннес.
— И Рози тоже!— добавила я. Он смущенно улыбнулся.
— Я только хотел убедиться, что мисс Луиза в сторожке. Рози бросилась бежать, когда я хотел остановить ее и как-то объяснить, почему я здесь. Но она рванулась от меня.
— А осколки сервиза?
— Осколки— это смерть для автомобильных шин,— заметил он.— Я ничего не имею против вас, а машина ваша мне вообще очень нравится.
Итак, разбойником с большой дороги, напавшим на Рози, был Риггс!
— Я сообщил доктору Уолкеру телеграммой, где находится мисс Луиза, и продолжал за ней следить. За день или два до того, как они приехали сюда с телом мистера Армстронга, я получил от него еще одно письмо, в котором он просил меня проследить за женщиной с лицом, испорченным оспой. Фамилия ее Каррингтон. Доктор строго-настрого приказал мне, если я ее увижу, не выпускать ее из виду, пока он не приедет сам.
Дел у меня было много, но такая женщина не появлялась, а когда она прибыла, доктор был уже здесь.
— Риггс,— спросила я,— вы пытались ночью попасть в этот дом вскоре после того, как я сюда приехала?
— Нет, мисс Иннес, я никогда не был в этом доме. Сегодня я здесь впервые. Эта женщина, Каррингтон, появилась здесь только вечером того дня, когда исчез мистер Иннес. Она пришла к доктору поздно вечером. Его не было. Она с нетерпением ждала его, ходила по приемной, волновалась. А доктора все не было. Она прямо вся извелась, просила меня найти его. А он все не появлялся. Тогда она стала обзывать его разными словами, сказала, что ему не обмануть ее. Мол, было совершено убийство, и он за это ответит.
Она мне не понравилась. Ушла после одиннадцати, пошла через дорогу к Армстронгам. Я крался за ней. Она вначале обошла дом кругом, глядя на окна. Потом позвонила в дверь. Дверь открылась, и она тут же вошла в холл.