Он почти молил Бога, чтобы поскорее закончился этот проклятый карантин, хотя и чувствовал, что вместе с ним подойдет к концу и что-то очень важное. Виолетта оказалась на редкость властной и . своенравной женщиной, но Джеффу нравилось ее общество. Правда, она могла довести его до белого каления, коснуться самых больных мест, но в то же время Виолетта была свежим ветром, заставившим Джеффа почувствовать себя более живым и менее ущербным.
– Между прочим, все прошло не так уж плохо, как я ожидал. Надеюсь, у Эсси наладятся дела с арифметикой.
Виолетте, наконец-то, удалось взять себя в руки. Глубоко вздохнув, она заговорила о повседневных заботах:
– Думаю, да. А теперь поторопитесь принять ванну. Сегодня учебный день, и девочки встанут пораньше.
Джефф задумчиво смотрел вслед удаляющейся по холлу Виолетте. Платье сочного кораллового цвета развевалось при ходьбе, подчеркивая стройность ее фигуры. Через мгновения она уже скрылась из виду. Скоро и Джефф в последний раз спустится по этим ступенькам, но выйдет отсюда уже совсем другим человеком. Правда, он пока не знал, каким именно: лучше или хуже.
Айрис приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Ферн сидела на кровати, уставившись в окно. На коленях у нее стоял нетронутый завтрак.
– Я же говорила Монти, что ты уже встала, – улыбнулась Айрис. – Он думает, что ты спишь до полудня.
– Айрис? Что ты здесь делаешь? – в глазах Ферн мелькнуло подозрение. – Когда ты приехала? Я полагала, вы останетесь на ранчо до Рождества.
Ферн порывисто обняла золовку. При этом поднос с завтраком съехал в одну сторону, а остатки кофе – в другую.
– Дай-ка я все уберу, – предложила Айрис, ставя поднос на стол рядом с кроватью. – А теперь выкладывай, как твои дела?
– Только после того, как ты объяснишь, что здесь делаешь, – ответила Ферн.
Айрис усмехнулась и опять уселась на кровать.
– Признаться, я не хотела приезжать, но мой упрямый муженек настоял на этом.
– Где он сейчас?
– Играет с мальчиками.
– Не могу понять, зачем Монти это делает, но я ему благодарна. Мальчики его просто обожают. А теперь перестань юлить и выкладывай все начистоту.
– Наконец-то свершилось чудо!
– Какое чудо? Неужели Монти вырос?
– Наверное, мне все-таки следовало позволить твоему кофе вылиться на тебя, – заметила Айрис.
– Ну, ну, не обижайся. Кроме того, Монти мне нравится такой, какой он есть.
– Мне тоже, и все больше, – загадочно ответила Айрис, к которой снова вернулось хорошее настроение.
– Так в чем же дело?! – нетерпеливо воскликнула Ферн.
– Я беременна! Наконец-то! – Айрис снова обняла Ферн. – Как только это выяснилось, Монти сразу же решил, что я слишком слаба, чтобы последующие семь месяцев провести хоть минуту без наблюдения врача. Если бы я не настояла на своем, Монти, наверняка, не позволил бы мне даже ходить.
– Кстати, Дейзи тоже ждет ребенка. . – Знаю. Ночью мы приехали прямо в отель. Я просто не поверила своим глазам. Судя по всему, Тайлер нашел золотую жилу. Этот отель, очевидно, стоит целое состояние.
– А также приумножает его. Дейзи утверждает, что люди в буквальном смысле слова воюют за комнаты.
Айрис засмеялась.
– Тайлер выглядел очень недовольным, узнав о моей беременности. Он заявил, что семья, наверняка собирается открыть родильный дом. А как твои дела? Дейзи говорит, что ты плохо себя чувствуешь.
– Да, неважно. Правда, никто точно не знает, в чем дело. Раньше я вообще ничего не замечала. А в этот раз все пошло наперекосяк с самого начала.
– Может, на этот раз будет девочка, – предположила Айрис, стараясь придать своему голосу бодрость. – Наверное, еще до появления на свет малышка сообщает, что не намерена ничего терпеть от своих старших братьев.
– Надеюсь, это действительно так. Хорошо, если родится девочка. Я очень люблю своих мальчиков, но мне хотелось бы иметь хоть одного ребенка менее шумного, чем стадо лосей.
– А где твой симпатичный муж?
– Джефф отправил его в Лидвилл. Там какие-то неувязки с рудниками.
– Но почему Джефф не поехал туда сам?
– Ты же знаешь его: он ни на минуту не может оставить свой банк, – Ферн вдруг рассмеялась. – Ты не поверишь, что с ним произошло.
К тому времени, когда Ферн закончила рассказ, обе женщины хохотали до слез.
– Подожди, нужно обо всем сообщить Монти, – с трудом выдавила Айрис между приступами смеха. – Он любит Джеффа еще меньше, чем Мэдисон. Думаешь, Джефф придет сюда, когда выберется из школы?
– Возможно, – пожала плечами Ферн.
– Полагаю, он дошел там до предела. Конечно, не очень хорошо с моей стороны радоваться этому, но мне давно хотелось, чтобы Джефф попал в какую-нибудь переделку и это сбило бы с него спесь.
– Да, трудно было придумать что-нибудь лучше, чем запереть Джеффа с шестнадцатью маленькими девочками и воспитательницей-янки.
Айрис не понравились следы усталости на лице Ферн. Ведь утро только начиналось. Она осторожно спросила:
– Ты хорошо спала?
– Не очень, – призналась Ферн. – Я всегда плохо сплю, когда Мэдисон куда-нибудь уезжает.
– Господи, какая глупая женщина! Мэдисон отсутствует уже полгода. Да тебе понадобится четыре года сна, чтобы восстановить свои силы.