Читаем Виолка полностью

– Мало кто в Глайсиме считает вас женщиной… От вашего вида всех бросает в дрожь. В гарнизоне о вас и ваших подругах ходят жуткие слухи. Если хоть половина из них правда, то вы – исчадие ада и бессердечная… – Лой умолк на полуслове и смущённо улыбнулся.

– … сука, – закончила за него девушка. – Я знаю, как меня называют. Возможно, это прозвище вполне заслужено. Но такова моя натура, им придётся с этим смириться. Чужая слабость меня раздражает, я ненавижу трусов, подлецов и предателей. Я воин. Меня с детства отучали от жалости, слабости, сожалений. В шестнадцать лет, на выпускном экзамене, я должна была убить щенка, преступника и раба. И я их убила без сожаления и угрызений совести.

– Странные обычаи у вашего народа… – пробормотал поражённый Лой.

– Ты всё ещё хочешь меня? Не боишься? – подалась вперёд Эльма, пристально глядя в глаза мужчины.

– А любовников в пылу страсти вы не убиваете?

– Я не паучиха, – иронично хмыкнула девушка.

– Значит, я могу вас без опаски поцеловать?

– Только, если я пожелаю.

– А вы не желаете этого?

– Сейчас нет. Греби, Лой, греби…

Глава 11

Высадились на том же месте, где в прошлый раз разбили лагерь. Здесь всё осталось в том же виде, как они оставили, так что им не пришлось начинать всё сначала. Лой только натянул тенты от ночной росы над ложами из юсса и травы, и разжёг костёр. Поужинав, Эльма прихватила арбалет и отправилась на вечернюю охоту. Солнце едва коснулось верхушек деревьев, а в лесу начали сгущаться сумерки. Девушка решила устроить засаду у небольшого болотца, чтобы настрелять птицы на завтрак. Большие и жирные утки-болотницы с шумом устраивались на ночлег, перелетая с места на место, или, усевшись на нижних ветках чахлых деревцев, громко переругивались из-за лучшего места. Спрятавшись в зарослях оули, Эльма без труда подстрелила пять штук за четверть часа.

Подобрав добычу, вернулась в лагерь. Здесь уже ярко пылал костёр, Лой сидел у костра и тщательно точил лезвие меча, что-то тихонько напевая. Эльма подвесила уток на сук и села напротив.

– Охота была удачной? – спросил Лой, бросив на девушку короткий взгляд.

– Несколько болотных уток.

– Неплохая дичь. Они мне нравились… Мы здесь славно поохотились в своё время, – лицо мужчины вновь осветила яркая улыбка. – Дичь здесь непуганая.

– Это охотничьи владения Глая, но он здесь бывает редко.

– Говорят, вы приёмная дочь капитана… Это правда?

– Да.

– Говорят, он привёз вас пленницей, получив в уплату долга от какого-то знакомого…

– Да.

– Чем вы его очаровали, что он сделал вас дочерью и госпожой Глайсима?

– Может, красотой и умом? – усмехнулась Эльма.

– Вполне возможно… Говорят, вы убили несколько человек, и на другой день Глай вас удочерил. Не ожидал от старика такого.

– Никто не ожидал. Все до сих пор в недоумении.

– Это точно… Расскажите о себе, миледи.

Эльма посмотрела на Лоя задумчивым взглядом, и, неожиданно, выложила всю историю, от того момента, как она покинула остров Оллин, и до настоящего времени. Лой слушал внимательно, лишь изредка бросая на девушку короткие взгляды.

Закончив, она посмотрела на парня и предложила:

– А теперь расскажи о себе.

– Увы, моя жизнь не столь интересна, а приключения не так романтичны, как у вас. Моя мать была служанкой в богатом доме, и по молодости влюбилась в сынка хозяина. Он позабавился и бросил, а от этой связи появился я. Рос на улице, среди портовых мальчишек, и рано понял: если не умеешь постоять за себя – ты пропал. За моей спиной не было крепкой отцовской руки, которая могла защитить от обидчиков. Я научился драться, чтобы не быть битым, воровать, чтобы не голодать, соблазнять девчонок, чтобы скрасить одиночество… Однажды я встретил старого солдата. Помог ему в одном деле, и, в благодарность, он научил меня своему ремеслу. Он умел много, но ещё больше я научился, став пиратом.

– Как ты докатился до такой жизни?

– Нанялся на корабль матросом, но в первом же рейсе на нас напали пираты. Это был Корис. У него не хватало людей, и он предложил пленникам поступить к нему на службу. Я сразу согласился, потому что пиратская вольница мне нравилась больше, чем строгая дисциплина и занудство торговца. От простого матроса я поднялся до помощника капитана за пару лет, и стал бы капитаном, если бы не тот шторм… – Лой отложил в сторону меч и улыбнулся. – Но мы прибыли сюда не для того, чтобы предаваться воспоминаниям, – он встал и приблизился к девушке. – Скоро ночь, а я помню, что ночи здесь холодные… Мне кажется, вдвоём, под одним одеялом, нам будет комфортнее…

– Ты хочешь со мной переспать? – Эльма насмешливо приподняла брови. – Кажется, я предупреждала, что беру тебя только на правах слуги.

– И телохранителя… Я буду старательно хранить ваше тело в своих объятиях…

– Нет, – твёрдо ответила девушка. – Каждый будет спать сам, на своей постели.

– Если вы хотели мёрзнуть в одиночестве, почему же не взяли с собой одну из своих подруг? Незачем было приглашать меня.

– Ты наглеешь, парень… И вообще, не забывай, ты мой раб. Я купила тебя за поцелуй. Ты не смеешь спорить со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература