Читаем Виражи чужого мира полностью

Но это в самом крайнем случае, если не сработает ничего другое… пока у меня есть надежда что мне удастся вырваться раньше. Пережить бы только первые ночи… чтоб понять как обращается с невестами повелитель.

— Госпожа Таресса, вы пойдете в свою комнату? — Надо же, Низа вдруг вспомнила, что я госпожа!

Значит, раз не удалось по плохому, попробуют уговаривать по-хорошему, и это мне на руку. Хуже, когда после «по-плохому» следует «по очень плохому».


Вечер я просидела у окна, наблюдая за облаками и пытаясь придумать хоть какой-то план. Но для плана нужна информация а ее не было. Когда почти совсем стемнело, и Низа внесла и повесила на стену светильник странной формы, ко мне в гости неожиданно пришла Селин.

Решительно выставила Низу, прошла в угол, выглянула за окна, сердито хмыкнула и села на сундук.

— Я не хочу спать с повелителем, — заявила она категорично, — а браслет не снимается. Это значит, что я ему жена?

— Тут нет жен, та девчонка правду сказала. Через три или четыре года тебя кому-нибудь подарят, — оглядываясь на дверь, шепнула я по-английски, — повелителю каждый год привозят новых девушек.

— Черт побери, мне это не нравится. — Она закусила губу и со всей силы врезала кулаком по сундуку, — Я специально готовилась, хотела выиграть в шоу главный приз и купить дом на Гаити. У меня все рассчитано!

— А я закончила институт. Осталось только защитить диплом. Потом меня ждало приглашение в Мексику, на раскопки города майя, — пожала плечами я, не зная как ей объяснить то, до чего я дошла своим умом.

Почему-то я была уверена, что за подсказку меня по головке не погладят.

— Госпожа Селинта, вам пора идти в свою комнату, — служанки пришли вдвоем и смотрели на американку очень настойчиво, — ночью спальни запираются, залы охраняют обученные животные.

Селин сердито фыркнула и нехотя побрела к выходу.

— Держись, — не могла я не шепнуть ей в спину.

— И ты, — отозвалась она и исчезла за дверью.

— Позволите помочь умыться и переодеться, — сладеньким голосом предложила Низа, раскладывая на сундуке совершенно прозрачный пеньюар с оборочками и кружевами и коротенькую рубашонку.

— Не позволю. — Решительно отрезала я, — выходи и запирай дверь, я сама переоденусь.

— Нужно надеть вот это. — Она смотрела чуть ли не с вызовом.

— Кому нужно? — заинтересовалась я.

— Повелителю, — гордо задрала нос Низа.

— Да? А он что, будет проверять, в чем я сплю?

— Он придет ночью, — не сдавалась служанка.

— А ты уверена, что он придет именно в мою комнату?

— Ну… — она наконец-то поняла, что слишком осведомлена о планах повелителя, и попыталась выкрутиться, — все девушки надевают такие.

— Ты хочешь сказать, что ваш повелитель сегодня ночью обойдет всех девушек? — стараясь не захихикать, продолжала я допрос.

Несмотря на полное отсутствие личного опыта, в наше время трудно быть абсолютно не в курсе такого важного аспекта человеческих отношений, как любовь и секс. Даже если ты очень занят учебой и работой.

Конечно, и я не могла не интересоваться… и даже просмотрела кое-какие файлы, поэтому полным профаном себя не считала. И именно потому не могла поверить, что их повелитель так крут.

Или глуп. Один раз в году устроить себе марафон, чтоб потом снова ждать целый год? Ну, бред ведь, полнейший!

— Никто не знает, в какую дверь войдет повелитель, — нашлась, наконец, Низа, — поэтому — готовы должны быть все.

— Экий он у вас непредсказуемый, — фыркнула я, не выдержав, — за столько лет не сообразил, что можно составить график и не мучить всех девушек вот этими дурацкими пеньюарами?

— Не наше дело учить повелителя, — она явно начала выходить из себя, — идем в умывальню.

— Я непонятно сказала, что умоюсь и оденусь сама? — холодно отрезала я, гадая, слишком нарываюсь, или нет, — а ты можешь быть свободна. И скажи, пусть завтра придет другая служанка. Ты мне не нравишься.

Она смерила меня возмущенным взглядом и рванула к выходу, а я смотрела вслед и ждала, хлопнет дверью или нет?

Хлопнула. Не очень сильно, но с чувством. Ой, как все запутано! И как непросто. Ничего из того, что мне пришлось читать про гаремы нашего мира, тут нет. Не совпадают правила местных гаремов с нашими ни по каким параметрам. Как же мне тогда понять, по каким принципам они тут живут?

Глава 11. Театр не одного актера


Вульгарный пеньюар я, разумеется, надевать не стала. Нашла в сундуке халатик поскромнее, умылась, переоделась и, предварительно проверив, заперта ли дверь снаружи, устроилась в нише. Дверь действительно не поддалась, тут служанка не обманула.

Значит, остается ждать визита повелителя. Почему я была так убеждена, что он притопает именно ко мне — и сама не знаю, то ли уверенность Низы сыграла роль, то ли интуиция вдруг проснулась.

Время шло, меня начало клонить в сон, а повелитель все не шел. Чтоб как-то отвлечься, я начала изучать узоры, вышитые на подушках, каждый историк и этнограф знает, как много смысла вкладывают рукодельницы в свои работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги