Читаем Виражи чужого мира полностью

Стремительно сбежала по лестнице, ворвалась в гостиную… и остолбенела. Вчера вечером, если честно, мне было как-то не до изучения новой мебели, но сейчас я ощущала себя, по крайней мере физически, очень неплохо. Да и морально тоже… если не считать дурацкого стука, который здесь было слышно ничуть не хуже, чем на втором этаже. Я оторвалась от разглядывания нового, совершенно восточного интерьера и покосилась на окно. Странный какой-то стук, между прочим. В своем мире и в своей квартире я бы на него и внимания не обратила.

Повернула голову к дракоше. Он следил за мной любопытным взглядом и никаких признаков беспокойства не подавал. Так, может, я зря паникую? Сунув расческу в карман и откинув косу за спину, решительно направилась к окну, намереваясь как следует отчитать шутника, отравившего мне сладкий утренний сон.

И едва не наступила на человека, спавшего на очень низком и широком диване, который опоясывал комнату по периметру. В первый момент я чуть не закричала, просто чудом удержалась, и это, между прочим, заслуга моего папы. Сто раз мне говорил, что орущий попадает в чужие зубы первым. Нет ничего глупее, чем сразу выдать свое присутствие и месторасположение.

А потом, присмотревшись внимательнее, едва не захихикала: история повторяется. На диванчике, накрыв голову подушкой, крепко спал Дэсгард.

Отступала я на цыпочках и в кухню на этот раз даже не заглянула, хотя и понимала — даже думать смешно, что им придет в головы такая дикая мысль.

Просто отправилась в собственную спальню, заперла дверь на засов и отправилась принимать ванну. А накупавшись вволю, выбрала самую удобную и функциональную одежду, заплела косу, свернула на темени и заколола спасительными шпильками. Вот теперь можно и выходить, не опасаясь, что кому-то вдруг понадобится перевозчик в чужой мир.

А подойдя к двери, услышала, что ее снаружи кто-то подергал. На миг запаниковала, но тут же рассердилась и взяла себя в руки: надо же, до чего довели меня вчера маги — в собственной башне начинаю каждого шороха пугаться!

— Кто?

— Магесса… — это Сина. А что это у нее голос дрожит так подозрительно?

— Что случилось? Тебя кто-то обидел? — Рывком распахнув дверь, я схватила девчонку за плечи.

— Не со мной, — она вдруг зашмыгала носом, — это вы вчера ушли…

— Ох, — облегченно выдохнула я и, прижав служанку к себе, погладила по голове, — как ты меня напугала! Идем делать салат, и запомни: никогда больше не плачь по мне! Я обязательно вернусь. Мне нельзя пропадать — я папе пообещала.


Знакомый стук я услышала, едва мы дошли до середины лестницы, и предупреждающе ухватила Сину за руку.

— Кто это? — Разглядела ее непонимающий взгляд и уточнила: — Стучит кто?

— А! — наконец сообразила девушка. — Это рабочие. По приказу Балисмуса что-то пристраивают к башне. Что именно — я не знаю.

«Гады. Они же с ночи стучать начали», — возмутилась я, делая в памяти узелок: выяснить у учителя, что это тут творится.


Дэсгарда внизу уже не было, однако Синжата, догадливо поймав мой взгляд, сказала, что эрг умывается в верхней ванной.

Ну и отлично, успокоилась я, не хотелось бы, чтобы этот жулик снова сбежал от объяснений.

— Это эрг мне сказал, что вы вернулись, — счастливо тарахтела Сина, моя фрукты, — и я сразу побежала за сметаной. Как знала, что будем утром салат делать!

— Терезис его любит, — пояснила я. — Ты не знаешь, дом Шарта далеко?

— Недалеко, а зачем вам Шарт?

— Так Терезис туда ушел. Ты же сама вчера отправляла!

— Но он вернулся, — вытаращила глаза служанка, — вот когда — не знаю. Мне приказали спать в комнате с той рыжей девчонкой, а утром я пошла в свою комнату за одеждой и увидела, что он там спит.

— Понятно.

А чего тут непонятного. Эрг небось подстраховался — после того как я пошла спать, отправился к Теру договориться насчет того, что они будут мне вешать на уши. Ну ясное дело, партизаны.

Ладно, не буду расстраиваться.

После показательного разбора полетов, что устроил для меня вечером Дэс, я чувствую себя намного увереннее. Потому что видела своими глазами, как они переживали. Такое трудно сыграть без репетиций. И еще… меня очень подкупило их отношение к сиротам чужого мира. Никто не сказал, зачем я их притащила, никто не поморщился, беря на руки грязных, запущенных детей. И это для меня очень ценный показатель. Мелочи вроде излишней подозрительности и осторожности я могу понять и простить.

Тупая боль кольнула в подреберье неожиданно, я даже локтем прижала больное место, а потом сообразила, в чем дело, и резко обернулась. Улыбающийся Терезис стоял в дверях кухни, рассматривая меня с самым беззаботным выражением на лице.

Ну что с него взять, по жизни артист!

— Тер, скотина, — нежно сказала я, угрожающе помахивая половником, — немедленно иди вон к тому диванчику и ложись, а то я тебя собственными руками добью!

— За что ты его? — не выдержал эрг, выступая из-за спины ученика. — Он ведь даже слова не сказал!

— Он знает, — многозначительно протянула я. — Правда, Терчик, знаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Серпантин

Виражи чужого мира
Виражи чужого мира

«Если ты сейчас скажешь, что это чужой мир, а я попаданка, — плюну в рожу», — пошутила Тома в тот день, даже не подозревая, насколько права. «Это наш мир. А ты — вызванная», — невозмутимо ответил представившийся магом незнакомец, ставший строгим и безжалостным хозяином девушки на несколько последующих дней. И добавил, что вызывал белокурую и миловидную девственницу вовсе не для себя. На традиционном осеннем балу, куда им предстояло отправиться, повелитель всех достижимых пределов этого мира будет выбирать из светловолосых попаданок, представленных знатными домами, новых наложниц в свой гарем.И все, что остается Тарессе (такое имя получила здесь Тома), это лихорадочно продумывать планы побега или хоть какого-то способа уклониться от позорной и бесцельной жизни в гареме. Но она и представить не могла, насколько отличается действительность этого мира от создавшегося у нее о нем впечатления. И для чего вообще нужны этому миру блондинки.

Вера Андреевна Чиркова , Вера А. Чиркова , Вера Чиркова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Интриги темного мира
Интриги темного мира

Лишь с серпантином горной дороги, где крутые повороты сменяют друг друга с головокружительной скоростью и за каждым ждет совершенно новый пейзаж, сравнима череда событий в жизни Томочки.В неизмеримо далеком родном мире и в недалеком прошлом – благоразумной и рассудительной папиной дочки-студентки, а в настоящем – послушной рабыни самоуверенного и безжалостного мага, одного из хозяев чужого, таинственного и недоброго мира.Мира, в котором можно безнаказанно вызывать из соседних миров белокурых девственниц, наряжать их как захочется, то благочестивой зейрой и простой горожанкой, а то презренной отверженной или претенденткой в невесты повелителя, и обращаться с ними как с игрушками. Дорогими, но бесправными. И в этом жестоком мире у девушек нет никакого права ни на выбор, ни на собственное мнение. Есть только зыбкая возможность испытать силу непонятного слова зейры да неуловимый шанс начать гонки по серпантину с нового витка, обретя в испытаниях желанный для повелителей этого мира дар.

Вера Андреевна Чиркова

Попаданцы

Похожие книги