Читаем Вирджиния Вулф: «моменты бытия» полностью

Когда внешнее действие (назовем это так) отсутствует в «Маяке» или – тем более – в «Волнах», это объяснимо: герои этих книг существуют в своем внутреннем мире, вне времени, время у каждого из них свое. Но в семейной саге? В результате «Годы» больше похожи не на семейную сагу, как «анонсировала» роман в дневнике Вулф, а на отдельные, почти между собой не связанные камерные сцены из многолетней жизни большого семейства. Действие в книге лишено динамики, сюжетные повороты – мотивированности; кроме того, что дома пустеют, герои стареют и умирают, в романе ничего, в сущности, не происходит; течения времени не ощущается, никаких «прыжков» время в романе не совершает и меняется только в оглавлении: «1880»… «1908»… «1914»… «Наши дни». Не это ли имел в виду Эдвин Мюир, назвав роман «мертворожденным»? Да и сама Вирджиния отметила в дневнике спустя месяц после публикации романа, что «в книге нет жизни».

Дети (младшее поколение Парджитеров) мало чем отличаются от отцов, хотя старики и брюзжат, что у детей, дескать, только и разговоров, что о деньгах и политике. Мы этих разговоров не слышим. Слышим же сплошные банальности, словно автор задался целью описать людей заурядных, ничем не примечательных. Восклицания вроде: «Как хорошо не быть молодой! Не заботиться о том, что думают другие!» Рассуждения, которые сводятся к тому, что «мы ничего не знаем даже о самих себе». Проникнутые ностальгией, не слишком оригинальные умозаключения о том, что «те, кого он оставил несмышлеными мальчишками, стали студентами, девочки с косичками – замужними женщинами». О том, что «в крупном, загорелом, с проседью на висках мужчине по-прежнему видны черты кареглазого веселого мальчишки».

Вирджиния Вулф представила на суд читателей новую, прежде не существовавшую разновидность семейной саги. Модернистскую версию жанра, так сказать. Нечто совсем не похожее на «Сагу о Форсайтах» или «Семью Тибо». В этой саге, как и у Элинор Парджитер, нет ни прошлого, ни будущего, «есть только настоящий момент». Выбирая название для своего романа, Вулф вначале называет его нейтрально – «Парджитеры»; в конечном счете остановилась на еще одном нейтральном названии – «Годы». Нейтральном и не самом лучшем. А между тем имелся у нее и третий вариант, которым она не воспользовалась, но который из всех трех, пожалуй, больше всего подходит к тому, что в результате у нее получилось, – «Здесь и сейчас». «Я живу здесь и сейчас, слушая фокстрот», – радуется жизни только что вернувшаяся из Индии семидесятидвухлетняя Элинор Парджитер.

«Годы», как никакая другая книга Вулф, – свидетельство того, что писательница в конце жизни становится жертвой собственных эстетических установок. С одной стороны, она «не доверяет реальности», «изгоняет» ее из своей семейной саги, забыв про сказанное ей же в эссе «Анатомия литературы» (1919): «В литературе без жизни нельзя». С другой, столь же решительно отказывается от литературности, искусственности традиционной литературы. Современный роман, заметила однажды Вулф, должен представлять собой не «череду событий», а «развитие переживаний». В «Годах» «череда событий» не просматривается, но ведь и «развития переживаний» нет тоже.

«Создается впечатление, – пишет Вирджиния в эссе «Современная литература», о котором не раз уже шла речь, – что некий всевластный и беспринципный тиран, держащий писателя в рабстве, принуждает его плести сюжет, выдумывать смешные и трагические повороты, любовную интригу, создавать безупречную атмосферу правдоподобия, как будто все персонажи, окажись они в реальной жизни, должны быть полностью одеты по моде и застегнуты до последней пуговки. Тирану повинуются, романы подаются читателю прожаренными до полной готовности. Однако порой – и чем дальше, тем чаще – мы начинаем испытывать мятежные сомнения: а такова ли жизнь на самом деле?..»[186]

Возможно, описанная в «Годах» жизнь «такова на самом деле». Однако читать про эту жизнь, откровенно говоря, скучновато. Обозревая жизнь нескольких поколений Парджитерсов, задаешься риторическим вопросом Мальте Лауридса Бригге: «Возможно ли… что действительность ничего не значит для них, что жизнь их идет, не сообразуясь ни с чем, как в пустой комнате часы?»[187] Вирджиния Вулф оценила бы это сравнение.

Глава двадцать четвертая

«Мечтаю о Лондоне и свете. Мечтаю о полном одиночестве»

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные биографии

Марина Цветаева: беззаконная комета
Марина Цветаева: беззаконная комета

Ирма Кудрова – известный специалист по творчеству Марины Цветаевой, автор многих работ, в которых по крупицам восстанавливается биография поэта.Новая редакция книги-биографии поэта, именем которой зачарованы читатели во всем мире. Ее стихи и поэмы, автобиографическая проза, да и сама жизнь и судьба, отмечены высоким трагизмом.И. Кудрова рассматривает «случай» Цветаевой, используя множество сведений и неизвестных доселе фактов биографии, почерпнутых из разных архивов и личных встреч с современниками Марины Цветаевой; психологически и исторически точно рисует ее портрет – великого поэта, прошедшего свой «путь комет».Текст сопровождается большим количеством фотографий и уникальных документов.

Ирма Викторовна Кудрова

Биографии и Мемуары / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

Мир мог быть другим. Уильям Буллит в попытках изменить ХХ век
Мир мог быть другим. Уильям Буллит в попытках изменить ХХ век

Уильям Буллит был послом Соединенных Штатов в Советском Союзе и Франции. А еще подлинным космополитом, автором двух романов, знатоком американской политики, российской истории и французского высшего света. Друг Фрейда, Буллит написал вместе с ним сенсационную биографию президента Вильсона. Как дипломат Буллит вел переговоры с Лениным и Сталиным, Черчиллем и Герингом. Его план расчленения России принял Ленин, но не одобрил Вильсон. Его план строительства американского посольства на Воробьевых горах сначала поддержал, а потом закрыл Сталин. Все же Буллит сумел освоить Спасо-Хаус и устроить там прием, описанный Булгаковым как бал у Сатаны; Воланд в «Мастере и Маргарите» написан как благодарный портрет Буллита. Первый американский посол в советской Москве крутил романы с балеринами Большого театра и учил конному поло красных кавалеристов, а веселая русская жизнь разрушила его помолвку с личной секретаршей Рузвельта. Он окончил войну майором французской армии, а его ученики возглавили американскую дипломатию в годы холодной войны. Книга основана на архивных документах из личного фонда Буллита в Йейльском университете, многие из которых впервые используются в литературе.

Александр Маркович Эткинд , Александр Эткинд

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Документальное