Читаем Virgin. Немое кино в цвете (СИ) полностью

Там небо темнело сильнее. И, словно оспенным пятном, расходилась темнота на всю лазурную гладь, опускаясь и на них, бредущих в вечернем уже городе и наблюдающих, как начинают тлеть фонари, словно окурки прохожих, брошенные в лужу у их ног.

Девушка не выпускала Жениной руки, тянула его дальше, словно буксир речную баржу. Мимо них проносились свалки изжитых вещей, изъеденных огрызков, сбитых в муку стекол, горы деревянной щепы и старый сгнивший пух перин, брошенных забытыми богом хозяевами.

Покидающее город солнце уже не высвечивало звонких ириных веснушек. В слабеющем свете они умело маскировались под общий тон ее кожи, стали неразличимы. Омытые жидкой темнотой вечера, волосы золотились ландышем.

Город располагался к ночлегу. Раскаленный бетон домов отдувался, как мужик после бани. Асфальт твердел. Его черно-глинистое земляное нутро кипело, но внешне он выглядел спокойным, не цепляясь больше к подошвам.

Ира шла спокойно. Она степенно вышагивала, говорила более размеренно, чем днем. Во всем ее поведении чувствовалась утомление от дневных забав. Улыбка не изменяла ее лицу, но теперь выглядела загадочно.

Двигаясь непредсказуемо, словно вычерчивая своим маршрутом паутину, перерезая квадратные дворы, пунктирно преодолевая грязь и мусор, высвеченные тусклыми фонарями, пара вышла к дому, пытающемуся оцарапать темное пузо неба.

Среди остальных домов в городе это здание горделиво высилось над сборищем девятиэтажек, надменно демонстрируя все свои шестнадцать этажей, и стояло в стороне, выглядев при этом, как воспитатель в детском саду, который, в силу своего безупречного превосходства, лучше знает, что нужно малышам. Вавилонская башня эпохи конструктивизма.

На его стенах угадывались блики телевизионных тарелок и следы старой крови. Отвратительная эстетика суицида.

 

Тапер перестает играть. Киномеханик закуривает очередную сигарету. Женщина слева от тебя достает из сумочки веер и начинает обмахиваться. Китаец сдергивает куртку с руки, немного подается вперед. Под курткой он прятал лысую кошку. Их еще называют "сфинксами". Я вглядываюсь в полумраке. Кошка не живая. Это чучело. 

Под тихий стрекот лентопротяжного механизма проектора мы вглядываемся в экран. 

 

Дверь желтушного цвета кое-как поддалась, издав лязг, подобный плачу новорожденного. Открывая дверь за приваренную ручку, Женя ощутил, будто кто-то изнутри подъезда тянет ее обратно, не желая впускать нежданных гостей в маленький обособленный мир подъезда.

За дверью непроглядный мрак налип им на глаза черной мокрой тряпкой. Ира выставила перед собой руку и двинулась вперед. Через шаг ее ладонь уперлась в деревянный массив второй двери. Девушка нащупала ручку.

Свежезаточеным лучом электрический свет резанул по глазам. Три каменных ступеньки помогли подняться на площадку первого этажа. Черными бельмами встретили гостей пять запертых квартир. И лишь шестая радостно распахивала нутро, в которое молодая женщина, улыбаясь, неумело вкатывала детскую коляску. В коляске новый человек пытался понять, зачем ему язык.

 

Готов поклясться, этот звук издало чучело в руках китайца...  

После паузы тапер продолжает играть польку. Скорость игры увеличена вдвое против необходимого. Пианино будто захлебывается. 

 

Между Женей и Ирой пролетела улыбка и, превратившись в солнечный зайчик, побежала вверх. Девушка бросилась вдогонку, юноша поспешил за ней.

Они мчались вверх. Ступеньки лестниц пролетали быстро, их границы невозможно было различить. Будто ковер-самолет подхватил пару и нес вверх, пронзая наполняющий лестничные клетки дым, пахнущий пирогами и вареньем.

На ярких голубых стенах подъезда проносились аппликации из цветной бумаги и рисунки. Вот стоит дом, из его трубы идет дым, вот желтеет солнце. Поезд мчится по рельсам наперегонки с самолетом, а в окнах самолета улыбаются люди. На опушке леса веселятся заяц, поросенок, медведь и осел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доктор Сакс
Доктор Сакс

Впервые на русском — книга, которую Керуак называл самым любимым своим детищем. Этот роман-фантазия, написанный в крошечной мексиканской квартирке Уильяма Берроуза, не просто рассказывает о детских годах, проведенных в Лоуэлле, штат Массачусетс; здесь Керуак замахнулся на свою версию гётевского «Фауста». Магнетический доктор Сакс борется с мировым злом в лице Змея из ацтекских легенд, и в ходе борьбы грань между реальностью и вымыслом становится крайне зыбкой.Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры — писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы; это был рассказ о судьбе и боли целого поколения, выстроенный, как джазовая импровизация. Несколько лет назад рукопись «В дороге» ушла с аукциона почти за 2,5 миллиона долларов, а сейчас роман обрел наконец и киновоплощение; продюсером проекта выступил Фрэнсис Форд Коппола (права на экранизацию он купил много лет назад), в фильме, который выходит на экраны в 2012 году, снялись Вигго Мортенсен, Стив Бушеми, Кирстен Данст, Эми Адамс. 2012 год становится годом Керуака: в этом же году, к его 90-летию, киновоплощение получит и роман «Биг-Сур». причем роль самого писателя исполнит Жан-Марк Барр — звезда фильмов Ларса фон Триера.

Джек Керуак

Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза