Читаем Virgin. Немое кино в цвете (СИ) полностью

Смешавшись в толпе дождевых капель, робко падал снег. Они, казалось бы, выехали из города, но иногда из-за росших островками деревьев выглядывали дома, оградившие собой и заборчиками небольшие палисадники. Последние впитывали дождь со снегом, раскисали, болотясь.

Вскоре и эти редкие дома перестали попадаться. Дорога шла через поля и перелески, повороты стали реже. Зато усилился дождь. Он капал сквозь металлическую крышу прямо на Женю. Смирившись, юноша иногда лишь вытирал рукой со лба набежавшие капли.

Они въехали в лес, и машина остановилась. Кладбищенские оградки и памятники с любопытством смотрели на гостей. Уже приехали? Покойница кивнула.

Двери машины отворились, и юноша вышел из нее. Затем трое мужчин достали гроб и понесли его по утоптанным узким тропинкам.

Коричневые пятна на пожухшей траве темнели под струями воды. Носильщики то и дело оскальзывались, рискуя уронить гроб. Покойная старушка в нем, однако, держалась крепко. Ее макушка лишь иногда показывалась над деревянной рейкой, обитой красной дешевой тканью, но, убедившись, что все в порядке, покойница снова покоила голову на дне ящика.

Вскоре они подошли к вырытой могиле. Мужчины поставили гроб на перекладины и ожидающе посмотрели на Женю. Юноша подошел к умершей, сомкнул безымянный и указательный правой руки вместе, а средний положил на них. Этим пестом он тронул лоб покойницы и, будто оттолкнувшись, пошел к ограде участка.

Каким-то нелепым образом в мыслях всплыл образ покойницы, еще совсем девушки. Она стояла на берегу реки вместе со своими ровесницами. Тьма поочередно проглатывала их и исторгала перед внутренним взором Жени. В руках она и ее подруги держали венки с помещенной в центр горящей свечой. Они поочередно подходили к воде, ставили венки на плавучую платформу из вытопленного воска и, шепча неразличимые заклинания, толкали их тремя пальцами. Точно так же, как сейчас Женя оттолкнулся от покойницы.

Мужчины накрыли гроб крышкой, заколотили в нее гвозди. Опустив ящик на дно, они взялись за лопаты. Грохот земли, ударяющейся о гроб, постепенно переходил в шорох. Яма наполнялась, она утоляла голод.

Вскоре вырос небольшой холмик. Это то, что почва еще не переварила. Мужчины вынули откуда-то памятник, формой напоминающий обломок чьей-то жизни. Под глухой шум кончающегося дождя они вкопали его в изножье умершей и ушли прятаться в машину.

На памятнике не было ни имени, ни фото, ни дат жизни. Женя подошел к надгробию и вынул из заднего кармана штанов маркер. За пару секунд на памятнике появилась дата, затем он нарисовал девушку, привидевшуюся ему. Отойдя на пару метров, юноша всмотрелся в получившийся памятник.

Острый разрез глаз, спокойная, но дерзкая улыбка. Он подошел снова и написал:

 


"Ирина"



 

У проектора вспыхивает лампа. Механик матерится, вытягивает из аппарата пленку. Женщина за пианино начинает наигрывать ритмичную плотную мелодию. Прислушавшись, я понимаю, что это композиция Аманды Палмер. "The killing tyрe", кажется.  

Механик подходит к китайцу и дает ему подзатыльник. Глаза китайца начинают светиться не слабее проектора. Его взгляд падает на тапера. На стене над пианино я замечаю надпись, которую не приметил раньше: "В тапера не стрелять! Он играет, как умеет" 

Механик поворачивает голову желтого господина так, чтоб свет его глаз падал на экран. Затем вытягивает из аппарата пленку, пропускает ее через очки китайца и фиксирует в лентопротяжном механизме.  

Пленка пробегает перед глазами желтого господина и, возвращаясь обратно в проектор, сматывается на вторую бобину. 

На экране появляется надпись: 

 


"Часть III. Заключительная"



 

В черном небе яркими фонарями светили "сороконожки". Их лапки переливались новогодней гирляндой, заполнив собой почти все небо. Можно было бы их сосчитать. Все, как на ладони, они мерцали различными оттенками успокаивающих цветов. Одни были впечатляющего размера, свет от них почти слепил. Другие - меньше, они словно создавали фон, заполняли пустующие места между большими, подсвечивали их. Некоторые казались и совершенно невидимыми. Лишь сфокусировав взгляд, Евгений мог их различить. Но стоило отвести глаза, и они пропадали из поля зрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доктор Сакс
Доктор Сакс

Впервые на русском — книга, которую Керуак называл самым любимым своим детищем. Этот роман-фантазия, написанный в крошечной мексиканской квартирке Уильяма Берроуза, не просто рассказывает о детских годах, проведенных в Лоуэлле, штат Массачусетс; здесь Керуак замахнулся на свою версию гётевского «Фауста». Магнетический доктор Сакс борется с мировым злом в лице Змея из ацтекских легенд, и в ходе борьбы грань между реальностью и вымыслом становится крайне зыбкой.Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры — писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы; это был рассказ о судьбе и боли целого поколения, выстроенный, как джазовая импровизация. Несколько лет назад рукопись «В дороге» ушла с аукциона почти за 2,5 миллиона долларов, а сейчас роман обрел наконец и киновоплощение; продюсером проекта выступил Фрэнсис Форд Коппола (права на экранизацию он купил много лет назад), в фильме, который выходит на экраны в 2012 году, снялись Вигго Мортенсен, Стив Бушеми, Кирстен Данст, Эми Адамс. 2012 год становится годом Керуака: в этом же году, к его 90-летию, киновоплощение получит и роман «Биг-Сур». причем роль самого писателя исполнит Жан-Марк Барр — звезда фильмов Ларса фон Триера.

Джек Керуак

Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза