Читаем Вирус Бога полностью

– Для сейсмографа нужно взорвать заряды? – спросил Граф.

– Да, но детонация почти вся уйдет в почву, устройства очень компактные, и в этой почве быстро устанавливаются, можно все сделать незаметно.

– А скважина?

– Зависит от глубины, все решаемо. Возможно, найдем трещины.

– Ладно, тут все понятно. Осталось последнее, – Олег повернулся к Графу, – прошу вас, – он указал рукой на воду. Тот подошел к воде, набрал пригоршню и омыл руки, вытирать не стал. Встал и посмотрел в глаза солдату.

– Как видите, все в порядке.

– Давайте подождем, мало ли что, может, вы руки какой защитой намазали, – при этих словах Граф провел мокрой рукой по лицу и улыбнулся.

– Пить, пожалуй, не буду, не рискну, приступ острой диареи, думаю, не будет показателен в рамках проводимого эксперимента.

– Хорошо, реакции, вроде, нет. Пойдемте, отработаем с сейсмографом, пока темно, – предложил Денис.

– Да, я скажу сторожу, что мы проведем ­какое-то время, гуляя по окрестностям, осмотрим ночной пейзаж, тем более что в полнолуние он действительно производит сильное впечатление.

– Дунем еще по одной, да? – Вика блаженно улыбалась. – В полнолуние самое то, дополнительно вставляет.

– Сейчас полнолуние? – заинтересовался Денис. – Даже не заметил.

– Это потому, что ты хренов зануда, – Вика показала ему язык.

– Пойдемте уже, – прервал их Олег.

Группа пошла к выходу, по дороге увлеченно обсуждая план действий: кто и как расставит заряды, кто настроит сейсмограф, есть ли в микроавтобусе заряженный аккумулятор для подключения техники. Никто не заметил, что их, помимо сторожа, встречают и другие люди. Рядом со сторожем на площадке у выхода из пещеры стоял необычно высокий для испанца мужчина в темной куртке, с военной выправкой. Позади у трех джипов застыли солдаты с оружием в руках.

– Опаньки, какой у нас эскорт, – Вика обвела взглядом солдат и их командира, – мальчики, заехали к нам на огонек, да?

– Do you speak English? – поинтересовался рослый мужчина.

– Yes, I do, – ответила Вика, – и ду, и не ду, могу ду, могу не ду, – девушка засмеялась.

Остальные пребывали в некотором ступоре от происходящего, поэтому никто не вмешивался в эти странные переговоры. Граф отделился от группы и, подойдя к рослому, поздоровался с ним за руку. Они обменялись несколькими словами на испанском.

– Ну, дед, ты прям огорчил, дай хоть травы напоследок, чтобы в романтичном полнолунии подыхать было не так обидно.

– Подыхать никто сейчас не будет, – ответил Граф, – будет разговор, мирный и спокойный. Если ваши коллеги, те, что с оружием, сейчас его вынут и положат вон туда, – он кивнул на бетонный порог пещеры, – отойдут в сторону и не будут против, если им временно, я подчеркиваю, временно наденут наручники. Через пятнадцать минут мы их снимем, но необходимо, чтобы в первые пятнадцать минут разговора у нас не случилось инцидента.

– Вы имеете в виду, чтобы в вашей красивой седой голове не появилось лишних отверстий, да? – уточнила Вика. – Я прям спиной чувствую, как наши бравые парни исходят жаром ненависти к вам, или меня так от травы пробрало. Кстати, а что за сорт?

– Я имею в виду, чтобы те бравые парни, – Граф показал пальцем на солдат у машин, – не проделали во всех вас лишних отверстий. Это совершенно никому не нужно, но, к сожалению, возможно.

Олег подошел, достал свой «Стечкин», положил на порог и сделал шаг в сторону. За ним это проделали и другие спецназовцы. Двое испанских солдат подошли, надели на них пластиковые наручники и встали поодаль, наведя на группу стволы автоматов.

– Итак, мы готовы спокойно поговорить? – спросил Граф.

– Насчет спокойно – это вы ­как-то загнули, дедушка, – ответила Вика, – вы подставили нас под этих замечательных людей из местных спецслужб – и ожидаете спокойного диалога?

– Во-первых, ваше же руководство обратилось к нам за содействием, когда у вас начался этот бардак. Не лично к нам, а в партнерские организации, скажем так. Во-вторых, дело в том, что на Западе вопрос о «живой» и «мертвой» воде исследуется куда дольше, чем у вас. Записи, подобные допросу Франциска, существуют во множестве архивов, есть даже ряд исследовательских работ средневековых алхимиков. Многие ученые в конце XIX и начале XX веков активно работали в этом направлении, тогда была большая мода на парапсихологию. Королевское психологическое общество Англии снаряжало несколько экспедиций в начале XX века именно для поиска «живой воды», я уж не говорю про нацистов, у которых был пунктик на вечной жизни.

– И с каким же результатом, позвольте полюбопытствовать? – поинтересовалась Вика.

– До недавнего времени, как это ни странно, находили только деактивированные источники живой воды.

– Деактивированные?

– Да, именно так мы их называем. Они точно были активны, мы находили свидетельства, подтверждающие это, но ни живых носителей, ни активных источников не находили. Мы уверены, что борьба с ними ведется до сих пор, ­кто-то их находит и, располагая доступом к источнику «мертвой воды», уничтожает.

– Говоря «мы», кого вы имеете в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги