Читаем Вирус для богов полностью

— Хорошие новости ты сейчас сообщила, Лея, — обрадовался Чанг. — Значит ли, что мне нужно торопиться с постройкой дома? — широко улыбнулся мужчина. — Только не говори слово «нет» — убьёт меня твой отказ. Только вот отпустить пустынную женщину не могу: не видать нам счастья, коли пойдём сейчас против Осмуна. Сама знаешь, чей это сын. За подружку не беспокойся, Лея, я тут это… э… заготовил несколько шкур для нашего дома, — замялся влюблённый парень, — одну отнесу пленнице вместе с едой, как только вернётся Флос.

— Благодарю тебя, Чанг, я обязательно обдумаю твоё предложение, — произнесла Лея, стремясь утешить молодого человека. — Скажи, ты не знаешь, где я могу найти мужа твоей пленницы? Старейшина упоминала, что он сильный маг, и, вероятно, тебе одному было бы трудно справиться с охраной девушки, не так ли? — с лёгкой улыбкой добавила она, подмигнув Чангу, к которому, кажется, начала испытывать нежные чувства.

— Она не моя пленница, — оправдывался Чанг. — Я лишь выполняю свою работу, следуя приказу командира! Ты говоришь, он сильный маг? Ой, да я с детства их боюсь! — попытался пошутить он.

— Поспеши, Лея, Осмун затеял неладное, — уже серьёзно сказал Чанг. — Помнишь дерево с дуплом, которое стоит прямо посередине дороги к слезе леса? Там Осмун. Он что-то готовит! Лети, Лея, вон и Флос уже возвращается с похлёбкой. Не забывай, я жду твоего ответа!

Лесная нимфа была потрясена неожиданным открытием, которое позволило ей взглянуть на мир по-новому. Раньше даже яркие краски леса казались ей тусклыми и унылыми.

После той роковой ночи, когда влюблённая девушка стала свидетелем предательства, в её душе разыгралась настоящая шекспировская драма. Тот, о ком она мечтала, оказался ничтожным, корыстолюбивым человеком, предавшим не только своё племя, но и всех жителей Зардаста.

Теперь пустыня, лес, горы и океанские просторы были осквернены воздухом, которым дышал этот человек. Мир никогда не будет таким прекрасным, как прежде, пока дождь не смоет его гниющие останки, а почва не поглотит их, чтобы вновь вернуть свои живительные соки цветам и травам.

А пока этот человек ходит по волшебной земле леса, оставляя за собой смрад и зловоние предательства. Нет, Лея не допустит, чтобы ещё чьи-то души потеряли яркие ощущения жизни. Теперь она осознавала, как же ей повезло, что судьба открыла ей глаза на всю правду об Осмуне и уберегла от роковой ошибки. Этот человек, который считает себя потомком владык, не заслуживает даже той капли сочувствия, что покатилась слезой из её глаз.

Встреча с Чангом заставила девушку задуматься о том, что, возможно, стоит отпустить свои переживания и позволить легкому ветерку унести печаль куда-то далеко, в самые дальние уголки вселенной. Простые, но искренние слова обычного деревенского парня вернули ей веру в себя, напомнив о том, что она всё ещё молода и красива, и кто-то ещё не перестает смотреть на неё с надеждой на будущее.

Глава 11

Доисторический экзаменатор

Меня переполняло чувство радости, перемешанное с гордостью. Первый и такой важный урок в академии леса мной был успешно освоен. Я раз за разом повторял трюк с телепортацией, каждый раз усложняя задание. Предельная дальность моих прыжков уже составляла порядка пятидесяти метров. Высота ограничивалась размерами деревьев. Я пробовал перемещаться с тяжёлыми и объемными предметами, но в процессе прыжка иногда терял их. Только с пятой попытки уверенно, без ошибки перемещал тяжёлые, большегабаритные объекты, например ствол рухнувшего дерева или каменный валун.

Объём и вес перемещаемого не имели значения. Ограничение по габаритам и весу выставлял мой собственный мозг. Любой объект, который я ментально мог обхватить, легко телепортировался на пятьдесят метров. Вся трудность была в том, чтобы сопоставить свободное пространство конечной точки перемещения с размером телепортируемого объекта.

Время шло, и мне всё чаще удавалось решать эти сложные задачи. В конце концов, ближе к вечеру я уже мог смело назвать себя специалистом по телепортации крупных и негабаритных грузов. Уже когда начало смеркаться, мы вышли к берегу озера. Инстинктивно я стал искать глазами место для ночлега, ведь это был самый настоящий юрский лес, и оказаться сытным ужином для доисторического ящера мне совсем не хотелось. Видно, прочитав мои мысли, Сария молча указала мне на небольшой островок, в центре которого росло дерево с раскидистой кроной. Туда мы успешно и переместились.

В корнях этого дерева скрывалась просторная полость, куда можно было попасть через узкий лаз. Под деревом было достаточно места, чтобы с комфортом устроиться двум уставшим путникам.

Мы поужинали плодами неизвестного дерева, которые заботливо собрала Сария, пока я практиковался в искусстве телепортации. Мякоть плодов оказалась сочной, мясистой и слегка солоноватой на вкус. Конечно, это был не ресторанный ужин, но мы с лихвой компенсировали количество калорий, потраченных за день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика