Читаем Вирус Тирлоков полностью

— Я думал, что хотя бы здесь удастся обойтись без дурацких церемоний, — посетовал он, недовольно скривившись. — Но, делать нечего… Придётся представиться… Ллойд — Исполнитель в Античерте. Себя можешь не называть — я знаю, кто ты. Кристина — дочь Джеймса, верно? — Исполнитель лукаво прищурился.

— И что ты делаешь в баре, Ллойд? — сухо спросила та, тут же посерьёзнев.

— То же, что и ты, — он улыбнулся. — Ищу с кем бы выпить.

— Что собираешься пить, компот или апельсиновый сок? — съязвила Кристина, поднимаясь с намерением уйти.

— Подожди, — Ллойд удержал её за руку, — Я ведь серьёзно… — он чуть понизил голос. — Я знаю способ, как нам преодолеть иммунитет к алкоголю. Давно хотел попробовать, но… — он кивнул в сторону посетителей. — Не могу же я пить с ними!

— А со мной можешь? — фыркнула Кристина, высвободив руку. Однако вернулась за стойку. — Ладно, — помедлив, кивнула она. — Показывай свой способ!

Ллойд расплылся в улыбке и взял чистый стакан.

— Надеюсь, у тебя есть с собой капелька Эльфониака? — Исполнитель заговорщицки подмигнул.

Кристина несколько секунд настороженно вглядывалась в его красивое лицо, но потом всё же сдалась. Кивнув, она достала из сумочки крохотный плоский пузырёк.

— Отлично! — Ллойд мгновенно повеселел. — Теперь капни сюда немного, — он подал ей бокал.

Она уронила туда несколько капель Эльфониака, после чего Ллойд долил в бокал вина и добавил в него Напиток из своего пузырька.

— Ну? — протянул он с ухмылкой. — Кто первый?

— Лучше ты, — Кристина с опаской глядела на бокал.

Исполнитель рассмеялся и смело сделал из бокала несколько глотков.

— Превосходно! — спустя минуту кивнул он, прикрывая глаза от наслаждения. — Как будто в космосе паришь…

Кристина помедлила, потом взяла бокал и залпом осушила его до дна.

— Э-э-э! — попытался остановить её Исполнитель, но было уже поздно.

Кристина вернула пустой бокал на стойку, и спустя секунду на её лице появилось выражение блаженства.

— Круто! — мурлыкнула она, щурясь от удовольствия. — Ещё хочу!.. — её рука потянулась к застёжке сумочки, но Ллойд перехватил принцессу за запястье.

— Ты сначала это перевари, детка! — хмыкнул он, наблюдая за тем, как та размякает прямо на глазах. — Для тебя и одного глотка было достаточно!..

Кристина попыталась ответить, но вышло что-то нечленораздельное. Тогда она просто закрыла глаза и облокотилась на стойку, подперев голову кулачком.

Исполнитель усмехнулся. Взгляд его серых глаз, обращённых на неё, стал холодным и презрительным.

— Всё оказалось даже проще, чем я ожидал, — фыркнул Ллойд, поднимая принцессу и перекидывая её руку себе на плечо. — Пойдём, маленькая дурочка, — протянул он. И, пресекая вялую попытку Кристины сопротивляться, поволок её к выходу.

Новолуние сделало ночь почти осязаемой. Мрак, опустившийся на землю, казалось, можно было потрогать рукой. Он был таким тягучим и плотным, что в нём тонули даже робкие звёзды.

Джеймс и Луиза приземлились на берегу океана, неподалёку от флигеля, который едва различался в густом покрывале ночи.

— Спасибо! — чуть слышно произнесла она, когда Повелитель поставил её на землю.

— Не за что, — он улыбнулся. — Не было страшно?

— Нет, — Луиза немного грустно покачала головой. — Это было чудесно.

— Что ж, я рад, что тебе понравилось, — кивнул он, провожая её до дверей флигеля. Помог подняться на крыльцо. Открыл дверь. — Спокойной ночи, Луиза! — пожелал Джеймс, и прежде, чем она успела ответить, скрылся в непроглядной ночи.

Та вошла в дом, включила свет и, стараясь не шуметь, заглянула в спальню. Там было темно. Девчонки мирно посапывали в своих постелях. Ирвин, судя по всему, уже ушёл. Луиза разделась, улеглась на кровать и улыбнулась. Теперь ей было хорошо. Уютно, тепло и спокойно. Потому что она вернулась домой… Потому, что Джеймс совсем рядом. А значит, можно любить его, несмотря ни на что… Луиза так и уснула с улыбкой на губах.

Джеймс и Ирвин вместе поднялись на крыльцо виллы и прошли в гостиную.

— Ну, как прошёл день? — спросил Повелитель, отдавая слуге плащ. — Наши «принцессы» ещё живы?

Ирвин усмехнулся, пододвигая кресло Джеймса поближе к камину.

— Вы бы лучше спросили, каким чудом я ещё жив, сир, — беззлобно огрызнулся он. — Эти крысята доконают кого угодно!

— Похоже, это слишком сложная работа для тебя, мой дорогой Исполнитель, — Джеймс сочувствующе кивнул. — Но зато теперь у тебя есть опыт.

— Это точно, — проворчал Ирвин, вытаскивая из одного кармана бантик и бусы из ракушек, а из другого — мятые липкие конфеты.

— По крайней мере, ты не голодал, — хмыкнул Повелитель, с трудом сдерживая смех. — А бант и бусы — это для тебя?

Ирвин не ответил, лишь покраснел немного. Сгрёб всё в одну кучу и бросил в камин.

Так они и сидели у огня, перебрасываясь шуточками, пока в гостиную, весь белый от волнения, не влетел Эдвард.

— Отец! — выпалил он с порога. — Поле Кристины исчезло с радара! Только что было, и вдруг пропало!

— Что?!

Джеймс побледнел и тут же бросился в лабораторию. Ирвин за ним. Эдвард следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы