Читаем Виселица на песке. Америкашки. Макхью полностью

— Это из словаря.

Клайн откинулся на спинку кресла. В деталях изучив грязные разводы на потолке, он наконец перевел взгляд на Макхью.

— На сколько их надо задержать?

— Трех дней, я думаю, будет достаточно. Я почти уверен в этом.

Расчеты Макхью основывались на том, что резервирование Голландцем самолета Бада Чэпмена связано с этим делом.

— Я не могу тебе объяснить, почему я так думаю.

— Не тебе ставить условия.

— Извини, — непреклонно заявил Макхью. — Это касается федеральной службы, деятельность которой совершенно секретна.

Клайн присвистнул.

— А хорошо, наверное, быть невидимым. Чувствуешь себя богом или чем-то в этом роде. Ну, ладно — устанавливаем слежку.

— Сойдет и это, — сказал Макхью, поднимаясь. — Я тем временем займусь другим персонажем.

— Эй, погоди, — поспешно спросил Клайн, — почему ты думаешь, что Вилли получит свое?

— Вилли провалил порученное ему дело, что само по себе плохо. Дальше. Когда я его прижал, он заговорил. Как любят говорить в телевизионных постановках, Вилли знает слишком много.

Инспектор Клайн кивнул, молча соглашаясь с ним.

* * *

Ник Фут постучал пальцем по машинописному тексту.

— Это очень интересно, Макхью. Хорошая работа. Я не думал, что из этого хоть что-нибудь выйдет.

— Тебя еще не ударили, а ты уже стонешь, — откликнулся Макхью. — Этот документ существует в трех экземплярах. Один — у тебя, другой — у инспектора Клайна, третий — у меня. Ты знаешь, что я занимаюсь этим по собственной инициативе. Пока за мной числятся кража со взломом и нападение. Кроме того, я не сообщил властям своевременно об убийстве. Я уж не говорю о моральных терзаниях, связанных с тем, что я зарегистрировался в мотеле с двумя женщинами под вымышленным именем, воспользовался самолетом ВМФ и представился полицейским. Ничто так не огорчит мое начальство, как этот отчет о моих действиях.

— Неужели? — недоверчиво спросил Фут.

— Считай, что так, — ответил Макхью. — Теперь твоя очередь. Что удалось узнать дополнительно?

— Не много. У нас было только несколько часов. — Фут сверился со своими заметками. — Наши люди в Лос-Анджелесе беседовали с миссис Эллер и подготовили предварительный доклад. Дом, в котором пришили ребят, провернувших дело с ограблением, находился менее чем в миле от дома Эллеров в Лагуне. Ребята уже там, простукивают стены и проверяют все вокруг металлоискателем. Пока ничего.

— Разговор с хозяином магазина в Монтерее, где были куплены покрышки, нового ничего не дал. Они отправились к Томазини, и бедный старик погорел.

— Как? — выпрямился Макхью. — На чем?

— Да практически ни на чем. Оказалось, что бедный придурок гнал граппу. Ребята из Министерства финансов разломали его печку, а его самого прихватили с собой.

— Недоумки, — забушевал Макхью. — У него была хорошая граппа. Надо будет попробовать это дело замять. А кто их вообще пригласил?

— Боюсь, что это наша работа, — признался Фут. — Золото ведь принадлежало и им. Так что в этом расследовании нам приходится работать рука об руку.

— Да, — протянул Макхью. — Беда с некоторыми конторами. Ведь они предлагают своим людям ознакомиться с инструкциями и те действительно читают их.

— Мы, кроме того, увезли все, что осталось от "пирс-эрроу".

— Это-то зачем?

— Мы хотим его собрать.

Эта новость убила Макхью. Он всегда завидовал людям, которые могли позволить себе заниматься бессмысленным делом.

— Собрав его, мы сможем понять, зачем Стоуверу понадобилось разбирать его, — пояснил Фут.

— Можно мне позвонить от тебя?

— Сделай одолжение. Мне выйти?

— Господи, да нет, конечно, — Макхью начал набирать номер. — Я просто собираюсь пригласить Лорис пообедать вместе. Она одна умеет привести меня в чувство, когда у меня начинает ум за разум заходить.

— Нэйдин уже устроилась? — спросил он Лорис, запивая пивом сочную вырезку в три дюйма толщиной. Лорис опустила глаза.

— Да. Я отогнала туда ее автомобиль.

— Так в чем дело?

Ее лицо вспыхнуло. Некоторое время она жевала молча.

— Я все думаю о том, что ты сказал вчера. О том, что она получила весточку от Джонни и утаила это от нас.

— Значит, так оно и есть, — проворчал Макхью. Сотни людей, включая его самого, разыскивали Стоувера. Она знала, где он, и промолчала. Ведь, по большому счету, он и впутался в эту историю только из-за нее.

— Я этого не говорила, — негромко произнесла Лорис. — Я прямо спросила ее об этом, и она все отрицала.

— Когда это было?

— Сегодня утром. Я отправилась к ней сразу после того, как ты уехал. — Она не смогла справиться с приступом гнева и плотно закрыла глаза.

— Любимая, — нежно сказал Макхью, — да забудь ты об этом.

— Макхью, я не знала, что мне делать — то ли свернуть ей шею, то ли поплакать у нее на плече. Когда я вошла, она была в туалете. Ей было плохо. Я обычная любопытная женщина и не смогла удержаться от того, чтобы не сунуть нос на кухню и в спальню и все такое прочее. И знаешь, что обнаружила? Ничего.

— Ничего? — рассеянно отозвался Макхью. Он решил, что Лорис сама доберется до сути, и занялся своим бифштексом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искателям приключений

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза