Читаем Висенна. Времена надежды полностью

Игнат помолчал. Тут никто ничего не мог поделать. Как Висенна пожелает, так оно и будет. Поежился:

— Думаю, к середине зимы, надо за девушкой ехать. Поможешь?

Рикард внезапно натянул поводья, и Спарк встревоженно рванул меч из ножен, обшаривая глазами серую полоску леса далеко впереди.

— Ратина с собой брать не надо, — твердо сказал усатый маг. — Не хочу, чтобы между вами стояла женщина.

Наместник вздохнул. Если б тогда северо-восточному Судье не перебили ребра урскунским лезвием… Сватался ведь — да за покалеченного не отдали.

— К весне храм будет готов, — произнес Игнат, поднимая лицо в сиренево-золотое небо.

— Ты бы хотел сохранить все, — кивнул Рикард, — И город, и друга, и княжну.

— Думаешь, любит?

— Атаман — безусловно.

Спарк убрал клинок и снова двинул коня шагом. Рикард поехал следом.

— А девушка?

— Ей на самом деле не нравятся воины, — усатый маг пожал плечами, — Она как будто ищет чтото в людях. Найдет в тебе — будете счастливы. Нет — не удержишь…

— Атаман уедет, когда я отправлюсь, так?

— Он просил не говорить.

— Так ты же и не сказал… А слушай, Рик… Вот я — что я к ней чувствую?

Олаус опять остановил белого. Перемолчал.

— Ты хочешь, чтобы я твой груз на себя положил… — выдохнул усатый колдун, — Злись или не злись, а я тебе не отвечу.

Спарк почесал затылок:

— Ты прав. Ладно. Надо сделать так, чтобы мы Ратина отпустили, как сокола в небо, а не чтобы ему самому пришлось ночью уезжать, как нашкодившему коту… Спорим, ты для того и проболтался сегодня?

Рикард подмигнул:

— Что гадать? Договорим… позже. Лошадок отведем в ту ложбину. Кабаны вон, в подлеске. Видишь, ветки болтаются? Ты зайди справа, и гони их по ветру, как свистну. А я вон там сяду, дуб какой здоровый…

Игнат улыбнулся в ответ:

— Лишнего там не отстрели, колдунское отродье. А то зачем я потом буду нужен девушке?

* * *

Девушки сидели на резной скамье с высокой перекидной спинкой. Расторопные служанки выставляли перед ними на круглый столик золотые кубки; расписанные морозным узором стеклянные бокалы; чеканные серебрянные блюда — словно не две сестры увиделись, а десяток.

Младшая сестра уже похвасталась Алиенор и мужем, и первым сыном, и последним подарком — зелеными сапожками с речным жемчугом. Старшая уже пожаловалась. Теперь обе ждали, пока служанки внесут варенье с печеньем, и оставят подруг наедине.

Обычно сестры подругами не бывают. Соперницами — запросто. Но тут Алиенор тоже повезло: младшую выдали замуж после того, как старшая к жениху отъехала. Кто ж предвидеть мог, что Алиенор по дороге сбежит! Вышло так, что младшая за хорошим мужем, а старшей никого не досталось. Нечему оказалось завидовать.

Так что сестры мирно сидели за пряниками, пили мед подогретый. И молчали. Потому как обе понимали, что отцовы люди, скорее всего, слушают.

— Сама-то чего хочешь? — спросила, наконец младшая.

Алиенор фыркнула:

— Знала бы, давно уже получила.

— Так думай не спеша! — всплеснула руками подруга, — По вечерам поезди, потанцуй… Ткань бирюзовая все лежит?

— Нет. Платье сшили.

— И ты молчишь! Вели, пусть несут. Ладно я расплылась…

— Ну уж, не прибедняйся!

— Зови своих лентяек. Пусть несут, показывают… Побольше. Чтобы шелка шуршали. Чтоб треск стоял!

Алиенор рассмеялась. Хлопнула в ладоши. Угощение осталось на столике, а сестры отошли в бельевую. Созвали пятерых горничных. Те понесли платья, юбки, полушубки. Захлопали крышками сундуков, принялись встряхивать, хихикать, перешучиваться; примерять на себя, прикладывать к Алиенор — «вот так идет? А тут собрать. А тут длинее. А тут подколоть…»

В старательно сделанном шуме младшая сестра почти без помех говорила подруге на ухо:

— Весна будет.

— К Светлому Озеру второй раз не пустят… придержи.

— Длинновато. Тебя — не пустят. А меня?

— У тебя же девочка будет. Как назовешь?

— Подумаю. Ой, какой цвет хороший… А знак, письмо?

— Точно. У меня пластина от Пояса есть!

— От какого пояса?

— Неважно… Как ее переслать?

— Мужа попрошу. Скажу, так и так, сестрица очарована мерзким колдовством. И снять его можно только на месте. Пусть отнесут вражий амулет в проклятую долину и там выкинут.

— Не то… Письмо бы… ой, тут надо рукав подпороть.

— Ты еще на шубу натяни… Письмо прочтут.

— А я такой отказ напишу, чтобы его и дурак понял в обратном смысле.

— Ненадежно.

— Верно, сестрица. Надо человека посылать. У тебя есть?

— Откуда? Мои все мужем приставлены… Смотри, вот так надо шить! Что головой качаешь?

— Придумала! В ТопРауме Лиса живет. Пошлю ей как бы подарки к Солнцевороту. За ее-то мужем не следят; а он в страже сотник. Если что, найдет способ добраться.

— Так ты все-таки хочешь южанина?

— Ох, да если б я сама знала!

* * *

— Знать бы точно… — Спарк подкидывал пластину на ладони. Тигренок переминался у очага, поворачиваясь к нему то спиной, то боком. — И Ратина толком проводить не успеем… Если уж тебя выгнали в зиму, счет на дни пошел.

— Судьба такая, — замерзший гость пытался говорить лихо и независимо:

— В ту зиму за тобой ехал, а в эту сам видишь.

— А прислали с гонцом?

Перейти на страницу:

Похожие книги