Читаем Вишневый самурай полностью

Откуда-то возник одетый в кимоно официант с длинными волосами, заплетенными сзади в тугую косу, мало сочетавшуюся с его европейской, внешностью. Увидев меня, он расплылся в улыбке:

— Господин Туровский, рад вас приветствовать!

— Польщен до безобразия! — съязвил я, чувствуя, как захлебнется желчью Карп Епифанов, когда ему донесут, кто пожаловал в его святая святых.

— Все как обычно? Официант — сама учтивость.

— Если это возможно.

— Нет ничего невозможного в этом безумном, безумном мире! — разразился волосатик афоризмом.

Он провел нас к моему излюбленному местечку, скрытому от посторонних глаз оградкой из деревянных прутьев, опутанных каким-то зеленым вьюном. Попросил минуту подождать возле стойки бара, а сам удалился к столику. Там кто-то уже отдыхал. Не знаю, к каким ухищрениям прибегнул официант, но из закутка через минуту вышла парочка — лет по сорок обоим. Волосатик с довольной физиономией пригласил нас. Споро принес меню, в которое тут же уткнулась София. Я ничего нового увидеть там не ожидал: вряд ли так быстро после смерти Троя Епифанова сменился имидж заведения и повар…

— Господин Туровский, вам как всегда? — поинтересовался официант.

Странно, он меня знает, — а я его — нет.

— Безусловно, — согласился я.

— А дама?

Химера озвучила длинный список, состоявший в основном из морепродуктов. Я добавил еще бокал шардане и пинту «Туровского Темного».

Официант ничего не записывал — все запоминал. Я позавидовал его памяти.

Напитки принесли тут же, а вот основные блюда попросили подождать.

— Итак, господин Туровский, — нарушила молчание София, — с чего вдруг такое пристальное внимание к моей скромной персоне?

— Пытаюсь понять, кто ты такая, — неожиданно для себя ответил я.

— И как успехи?

— Пока что кисло. Ничего не могу для себя решить. Ты странная… Впрочем, и мир с каждым годом становится все более странным.

Вроде не пил, а вот понесло в философствование!

— Что же во мне такого странного? — удивилась Химера.

— Девушка-телохранитель… Тебе не кажется, что это несколько ненормально?

— Раньше это вас нисколько не удивляло, — заметила Химера.

— Раньше я был другим человеком!

Появился официант с подносом, на котором красовались глиняная кружка с пивом и бокал вина. Составил заказ на стол и молча удалился.

— И что же изменилось? — поинтересовалась София.

— Не хочу говорить о себе. Поверь, — я пригубил пиво, — есть темы и поинтереснее.

— К примеру?

— Ты.

Вакуум молчания. Потом Химера нерешительно произнесла:

— Господин Туровский, мне почему-то кажется…

— Даг, — поправил я ее.

— Что? — не поняла она.

— Зови меня Даг. Хватит выкать. Мы уже давно знакомы.

— Хорошо, Даг… Скажите, почему мне кажется, что вы пытаетесь за мной приударить?

— Не скажите, а скажи — это во-первых. А во-вторых, тебе правильно кажется! — расставил я точки над «и».

— Великолепно! — оценила она.

Несколько минут мы молчали.

Принесли заказ, выставили на стол блюда. Я потянулся к горячей пышной пицце, которая как нельзя лучше подходила к темному пиву. Химера удивленно уставилась на меня:

— Я думала, что тут ресторан японской кухни.

— Именно так, — согласился я. — Для всех. Только я заказываю здесь то, что мне нравится.

Мне хотелось узнать о ней побольше, поговорить о жизни… Но судьба распорядилась по-другому.

В наш уютный уголок внезапно вломился Карп Епифанов. Судя по нетрезвой походке и неслабому перегару изо рта, он успел где-то изрядно заправиться.

— Бля, Туровский, вместо того, чтобы искать убийцу моего отца, ты шляешься по кабакам с какой-то телкой! — проорал он, размахивая руками, словно мельница.

Не вставая, я ухватил его за полу пиджака, притянул к себе и резко толкнул. Карп, как и следовало ожидать, не удержался на ногах.

— Пошел вон, хамло! — спокойно приказал я.

Как ни странно, Карп подчинился. Поднялся, отряхнулся, смерил меня взглядом, полным презрения, и свалил.

— Небольшой конфуз! — Я виновато посмотрел на Химеру.

Она улыбалась.

— Обычно я сама отстаиваю свою честь. А тут ты вступился. Мило… Ужасно мило…

— Продолжим в этом заведении или уйдем? — спросил я.

— Можно и остаться, — вынесла вердикт София. — А кто это был?

— Епифанов. Карп Епифанов. Новый владелец «Вишневого самурая».

— Странное название для ресторана — «Вишневый самурай»… Откуда оно? — полюбопытствовала Химера.

— Признаться, не знаю… — развел я руками. — Хотя узнать бы стоило.

— А почему этот Епифанов так выступает?

— Он — мой нынешний клиент, — пояснил я.

— Может, расскажешь, что за дело? Или это идет вразрез с твоим профессиональным кодексом? — осторожно поинтересовалась Химера.

— Нисколько.

Я вздохнул, собираясь с мыслями, хлебнул из бокала и приступил к повествованию.

<p>ГЛАВА 22</p>

Первое свидание с Софией, если не считать выходки Карпа Епифанова, удалось. Я чувствовал себя мальчишкой, который впервые в жизни при виде соседской девчонки почувствовал желание превратиться в рыцаря, способного одним своим видом усмирять свирепых драконов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Петропольский цикл

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика