— Жуть! — прокомментировала Брек. — И правда антисоциальный тип.
— Его приговорили к колонии до совершеннолетия. Неудивительно, что там он по-прежнему проявлял жестокость и эгоизм, — продолжил Кент. — Более того, эти качества даже обострились — Фордж вынужден был соревноваться с другими подростками за внимание.
— Он завоевал симпатию персонала и травил товарищей по несчастью, — подхватил Уэйд. — По словам Кэйхилла, ему все сходило с рук, пока не вмешался второй стресс-фактор. Тогда маска Форджа дала трещину.
— Его мать убила мужа и себя в день рождения сына, — включилась в обсуждение Нина. — То есть на следующий «високосный день».
— Полагаю, для матери дата тоже стала триггером, — вставил Кент. — Шестнадцатилетие сына, день смерти дочери… Двадцать девятого мать Форджа потеряла обоих детей и не вынесла горя.
— Мать умерла, и Фордж больше не мог напрямую отплатить ей за предательство, — подытожил Уэйд. — Он начал мстить опосредованно, убивая жертв и перекладывая вину на чужих матерей. Он делал все, лишь бы женщин осуждали, а родные от них отвернулись. Он хотел, чтобы люди ненавидели и порицали их — как в свое время его.
Вот как проводил параллели больной разум Форджа!.. Нина все сильнее злилась, слушая анализ профайлера.
— Он мучит женщин, символизирующих его мать. Перед смертью он дает каждой понять: все, кого она любит, кем дорожит, — мертвы.
Как же мучилась Мария — и морально, и физически! Нина представила ее лицо, и в голову пришла Тереза. Сестры были так похожи… Когда прогремела история Ла Йороны, Тереза тоже немало выстрадала, как и все местные жители. Фордж наверняка ликовал — его план отлично сработал!
Нина застыла, неожиданно осознав: Уэйд говорил о ее родных. О ее матери.
Профайлер украдкой поглядывал на Герреру.
— Его месть не просто жестока, это настоящий садизм.
Между ними пробежала искорка понимания. Да, Уэйд обращался ко всем, но Нине казалось, что он говорил с ней одной.
— Известно, что противоположность любви — не ненависть, а равнодушие. А назвать Форджа равнодушным к матери никак нельзя.
— Он никогда не любил ее, просто боялся с кем-то делить или потерять, — предположил Кент. — Вспомните Гейл. Фордж оказался властным мужем и не хотел бороться за ее любовь с детьми, даже собственными.
Уэйд повернулся к Бакстону.
— Когда поймаем его, не будем сосредоточиваться на убитых. Они для него пустое место — всего лишь манекены, часть представления.
— О чем тогда спросим? — поинтересовалась Нина.
— О единственном, что для него важно. О нем самом.
— Поинтересуемся его чувствами, выслушаем его версию, — согласился Кент. — Весь фокус должен быть на нем.
— Для начала его нужно отыскать, — напомнил Бакстон. — Как вычислить Клэя Форджа?
Нина обрадовалась смене темы. Вникать в мышление подозреваемого полезно, но лучше поскорее перейти к действиям.
— Полагаю, он изо всех сил пытается от нас ускользнуть, — предположила она.
— Ни к чему следить за его домом, только впустую потратим ресурсы, — заявил Бакстон. — Заменим команду под прикрытием камерами в нужных местах. Он уже нас засек и понимает: мы его ищем. — Помолчав, босс добавил: — У нас достаточно инструментов, но для начала понадобится ордер на арест. Детектив, есть новости от доктора Ледфорд?
— Только что написала, — откликнулся Перес и широко улыбнулся. Белые зубы красиво контрастировали с загорелой кожей. — Генетический материал совпадает с образцом из дела Ла Йороны.
— Попался! — торжествовала Нина. — Теперь можем подать заявление на ордер.
— Я подам, — вызвался Перес. — Оба дела в Финиксе в нашей юрисдикции. — Он улыбнулся еще радостнее. — Отнесу документы в прокуратуру Марикопы, они меня знают. Получу разрешение — и к судье, за ордерами на арест и обыск. Опять же, я давно сотрудничаю с этим судом и заслужил их доверие.
— Как думаете, долго придется ждать? — спросил Бакстон.
Перес пожал плечами.
— Если все вместе разберемся с бумагами, через день будет готово.
На лице босса промелькнула улыбка — редкое явление.
— Куда быстрее, чем с федеральным прокурором и судьей!.. Приступайте. — Затем он обратился к Брек: — Пока детектив Перес занят, составьте ориентировку на розыск. Прикрепите два разных снимка Форджа и отдельной строкой укажите его настоящее имя. СМИ заинтересуются сенсацией.
Кент фыркнул от смеха:
— Да за ним даже в туалете будут следить!
Нина поймала косой взгляд Уэйда и сразу поняла, о чем тот думал: Перес взял ответственность за дело на себя. Сам того не зная, он спас Нину. Теперь ее имя не появится в заявлении на арест и других документах. У команды вполне получалось хранить ее секрет. Если и дальше повезет, Форджа скоро возьмут под стражу, а Нина в нужный момент объявит о родстве с Вега.
— За дело, друзья! — поторопил Бакстон, прервав безмолвный диалог Нины и Уэйда. — Впереди много работы.
Глава 45
После изматывающего, но весьма продуктивного труда в оперативном штабе Нина хотела поскорее вернуться в отель. По пути команда решила переодеться в повседневное и сходить в мексиканский ресторанчик, который рекомендовал Перес.