Читаем Витязь полностью

И виновата в его падении была, как раз таки, она. Эта она соблазняла его своими бесстыдными движениями и речами. И он не сдержался. Но больше он злился на самого себя. Он предполагал, что достаточно выдержан, и ему будет легко устоять перед своими животными инстинктами и не поддаться на зов сирены. Но стоило Лизе прикоснуться к нему своими сладкими губами, как его неприступные бастионы мгновенно пали к ее прелестным ножкам. Вероятно, она специально соблазнила его, чтобы доказать и себе и ему, что он желает ее до сих пор. В первую близость он был пьян и решил, что его неуправляемое вожделение было вызвано этим. Но сегодняшней ночью он был совершенно трезв и, так же, не смог устоять.

Корнилов резко отодвинул молодую женщину от себя и попытался встать. Лиза проснулась и, чуть приподнявшись на руках, непонимающе посмотрела на него.

— То, что произошло сегодняшней ночью, было лишь игрой, — произнес молодой человек сквозь сжатые зубы. Он проворно встал с кровати и, повернувшись к ней спиной, начал натягивать панталоны. — В которую должна была поверить моя тетка. Я не желал вас, как и вы меня. Больше этого не должно повториться.

Лиза смотрела на его обнаженную, большую спину и к ее горлу подступил ком.

— Говорите только за себя, — сказала она с горечью.

— Что? — обернулся к ней Павел. Она сидела на кровати, а ее шелковые густые волосы, закрывали верхнюю часть ее обнаженной груди. Она была невероятно хороша и желанна в этот миг. Павел судорожно сглотнул и понял, что надо, немедленно, прекратить эти игры и речи, которые ни к чему хорошему не приведут. Он нахмурился и глухо произнес. — Вы желали меня? Ну, милая, я думаю, что в эту ночь удовлетворил вас достаточно, — закончил он холодно.

Отвернувшись от нее, он начал надевать рубашку.

«Как он смеет так унижать меня?» — думала Лиза, ощущая себя мерзко. Она видела, что он недоволен, а его лицо нервно и мрачно. Он быстро ретировался в ванную и уже через несколько минут вылетел оттуда, наскоро умывшись. Лиза отметила, что его настроение вновь изменилось и, теперь, Корнилов был уже зол. Очевидно, еще сильнее накрутив себя за это время, молодой человек, словно ужаленный, начал быстро рыться в шкафу подбирая одежду.

Лиза, стараясь держаться и не заплакать от его обидного поведения, встала и, накинув пеньюар, прошла в ванную комнату. Она не понимала, что произошло в это утро, и отчего этот мужчина, который был так ласков, жаден до ласк и неистов в эту ночь, вдруг превратился в бурчащего злого нелюдима, который жалел о том, что произошло. Лиза с горечью понимала, что сама виновата в том, что он так обращался с ней. Вчера она сама первая начала ласкать его. Ей так хотелось показать ему, какой она может быть страстной, чтобы он позабыл об этой темноволосой Шарлотте.

Когда она вышла из ванной комнаты, Павел уже был при полной экипировке в гусарской форме. Он стоял, словно истукан у кровати, в напряженной позе и, вмиг устремив на нее мрачный взор, грозно спросил:

— Как это понимать, сударыня?

Лиза увидела в его руке письмо на голубой бумаге и сразу же поняла, что это письмо от герцога, присланное ей два дня назад. Спрятав, молодая женщина хранила его в потайном шкафчике секретера, ключ от которого был только у нее.

— Как вы открыли ящик? — опешила она.

— Я спросил, что это такое? — добавил Корнилов уже угрожающе и сделал два шага к ней. Она видела, что его лицо хмуро, а глаза сверкают темным неприятным светом.

— Вы же прочли письмо.

— Мало того, что этот разряженный попугай каждый день посылает вам корзины цветов, нынче он еще и в поэты заделался?

— Что вы хотите от меня не пойму? — нервно воскликнула Лиза. — Вы же знаете, я нравлюсь герцогу и что из того?

— Да ничего! Но из этого письма видно, что вы ведете с Фуше постоянную переписку. Это так?

Лиза поджала губки. Она поняла — Корнилов слишком хороший разведчик, чтобы сразу же считать нужную информацию, и понять, что Лиза действительно переписывается с герцогом и отвечает на его письма.

Приняв ее упорное молчание за знак согласия, молодой человек испепелил молодую женщину взором серо-зеленых глаз и быстро направился к камину. Бросив письмо в огонь, он удовлетворенно посмотрел на Лизу.

— Зачем вы?! — пролепетала она.

— Там ему самое место, — заявил он хмуро. — И прекратите переписываться с этим старым сатиром! — Лиза быстро скользнула по нему непокорным взглядом и направилась к ширме, чтобы одеться, но Корнилов немедленно преградил ей путь. — Я требую, чтобы вы прекратили флиртовать с герцогом, вы слышите меня?

— Вы прекрасно знаете, зачем я это делаю, — ответила Лиза тихо.

— Я смогу все решить и без вашей помощи, — заявил запальчиво Павел. Приблизившись к ней вплотную, он тихо процедил. — Пока от этого фанфарона вы не узнали ни одной стоящей информации. Он слишком хитер, словно лис. Не зря он держится в министрах и при Бурбонах, и при Наполеоне уже который год.

— Вы не правы. Я думаю, когда герцог будет полностью доверять мне я смогу…

У Павла задергалась щека. Он угрожающе наклонился над Лизой и зловещим тоном проклокотал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Талисманы судьбы

Птичка
Птичка

1827 г. Российская империя. Дмитрий Скарятин – военный морской офицер, служит на благо Российской Империи и тайно выполняет опасные поручения масонского ордена. Бесстрашный, надменный красавец с титулом и состоянием, Дмитрий – желанная мечта всех незамужних дворянок Петербурга. Аглая – молоденькая дочь бедного купца из Кронштадта. Наивная и нежная, девушка мечтает об искренней большой любви. Однажды на берегу моря она невольно спасает раненого Скарятина и безумно влюбляется в него. Но сможет ли Дмитрий ответить девушке взаимностью? Вряд ли. Ведь Аглая нужна ему только в качестве любовницы, не более. Сможет ли Аглая смириться со своим положением красивой "игрушки" у ног Скарятина? Или решит найти свое счастье с другим?

Алина Альберт , Арминэ Мехакян , Василий Андреевич Жуковский , Екатерина Алексеева , Светлана Замлелова

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Психология

Похожие книги