Читаем Витморт. Играя со смертью полностью

– Когда вокруг так много волшебства, учишься удивляться незначительным мелочам, – улыбнулась в ответ, отвлекаясь на книгу, которую он читал.

Непонятные вензеля чужого языка и необычный знак на полстраницы. Похожий на пентаграмму, но вместо звезды – изображение солнца с девятью треугольными лучами. Заметив ее интерес, Лим повернул и приподнял фолиант, чтобы она могла лучше разглядеть рисунок.

– На каком это языке? – Сайена подалась навстречу, всматриваясь в замысловатые узоры.

Короткие слова с низкими растянутыми буквами, то и дело «выстреливающие» вверх или вниз изящной петелькой или закорючкой.

– На очень древнем северном наречии. Оно уже много лет считается мертвым.

– И вы понимаете, о чем здесь говорится?

– Конечно. Всего семнадцать букв, но ими написаны почти все книги по анимагии. Я просто обязан уметь их прочесть.

– Как странно… Если им еще пользуются, почему же язык считается мертвым?

– На нем никто не говорит. Да и читают единицы. Честно говоря, думал, вы сможете различить хотя бы некоторые фразы.

– Почему? – удивил так удивил! Вскинув брови, аж забыла спросить про рисунок.

Лим хотел было что-то сказать, но сзади послышались тяжелые шаги, отвлекая его внимание. Взглянув Сайене за спину, слегка помрачнел. Закрыл книгу, убирая ее со стола, и встал.

– Не хотите ли пройтись до второго этажа? В моем кабинете есть кое-что для вас интересное.

Прежде чем ответить, она обернулась. К ним, заметно хромая на правую ногу, приближался высокий широкоплечий человек с некрасивым круглым лицом. Оно было серым, рыхлым, испещренным десятком мелких шрамов, изрубивших изначальные черты, сильно их исказив. Наверняка и тело «украшали» застарелые порезы и рубцы, но плотно застегнутая у самого подбородка мантия, не давала возможности в этом убедиться. Черные волосы свисали до плеч сальными лохмами, брови практически слились на переносице, выделяя водянисто-голубые маленькие глаза. Кривой, наверняка не раз поломанный нос, повернут немного влево. Широкие мясистые губы надменно сжаты, заочно оповещая всех вокруг, что их хозяин не желает с кем-либо говорить.

Сайена сразу поняла, кто это. Почему-то в мыслях всплыло имя, едва только взгляд скользнул по колдуну. Профессор Брик – боевая некромантия. Кто еще мог получить столько шрамов, как не бывший солдат? Именно о нем говорил Топатыч. Правда она представляла его немного иначе. Как минимум седым и старым, ведь мужчину отправили с прошлого места работы не в отпуск, а на пенсию.

Пока она бесцеремонно на него пялилась, Брик оказался совсем рядом. Со скрежетом отодвинул соседний стул и уселся, не сказав ни слова. Перед ним тут же взлетело меню блюд, что совсем недавно наблюдала сама Сайена.

– Приятного аппетита, – попыталась быть учтивой, но, как и ожидалось, ответом стало лишь молчание.

Отставив кружку с остывшим какао в сторону, поднялась. В воздухе висело тяжелое напряжение, и оставаться здесь нисколько не хотелось. Следовать за Лимом в его кабинет – тоже. Коротко посмотрев на него, заметила тяжелый, неприязненный взгляд в сторону вновь прибывшего.

– Простите, Лим, но до начала лекций мне нужно подобрать кабинет и активировать его, чтобы у студентов в расписании появился номер аудитории. Быть может, встретимся позже и продолжим разговор.

Не дожидаясь ответа, Сайена повернулась и быстро пошла к выходу из столовой. Произошедшее оставило после себя неприятный осадок. Слова Лимерия по поводу неизвестного ей языка, его реакция на появление Брика, да и образ самого некроманта кружились в мыслях сумбурным водоворотом, пытаясь сложиться воедино. Все это – части мозаики, и наверняка должны быть чем-то связаны между собой. Но чем?

* * *

Яра лежала на животе и рассматривала расписание. Первой парой стояла «Боевая некромантия», второй – «Практикум по заклинаниям». Затем зияли два часа, отведенные на обед и… полёты?! Несколько раз крепко зажмурившись, девушка прочитала чуть ли не по слогам, но никакой ошибки не обнаружила. Им действительно предлагалось полетать, причем в добровольно-принудительном порядке, так как в графе с преподавателем значилось имя – профессор Зарема Мирендок. Она же вела бытовую магию, которая должна пройти завтра с утра.

Интересно, где именно пройдет занятие? Неужели на улице? Ведь там так холодно, какие могут быть полеты! Да и на чем, собственно, на метле? Прошлый век! Уже лет сто этим жутко неудобным транспортом не пользуются даже ведьмы. А ведь они до последнего пытались следовать традициям и седлали волшебные мётлы для передвижений на небольшие расстояния в безветренную погоду. Оставалось надеяться, что здесь изобрели какой-то иной способ летать, иначе она в первый же день нарвется на отработку.

Перейти на страницу:

Похожие книги