Когда в 1929 году, как сообщает Варбург, в американской экономике проявились опасные тенденции к спаду, там стали беспокоиться о сохранности иностранных инвестиций. В это время президент «Гаранти траст» попросил Варбурга отправиться в Европу для выяснения того, в какой степени капитал, инвестированный в Германии, может быть подвержен опасностям коммунистической революции. Варбург выехал в Европу в 1929 году. По возвращении он подтвердил убеждение, уже распространившееся в высших американских финансовых сферах, что выход был только один – Гитлер! А по мнению владельца крупнейшего американского газетного концерна Херста, Гитлер не проявит себя неприступным. Варбургу пришлось еще раз ехать в Европу – на сей раз через Италию, чтобы ради этой цели посетить «Banca Italiana». В то же время он обедал с Георгом Штрассером и Герингом в доме у Бальбо. Деньги, только что переведенные, потекли через иностранные банки: пять миллионов через «Rotterdamische Bankvereinigning» и пять миллионов через «Мендельсон & Со
», Амстердам. Но партия нуждалась в большем. Еще 15 миллионов было внесено, чтобы помочь нацистам подняться к власти. Тем не менее события развивались недостаточно быстро, чтобы удовлетворить патронов Варбурга. В январе 1933 года Варбург вновь в Германии. На этот раз Геринг принял его в присутствии Геббельса. И снова в распоряжение Гитлера были переданы миллионы. Теперь сумма, которой он позволил вымостить свою дорогу к власти, достигла 34 миллионов.Эти откровения показывают, сколь мало отдают должное фактам те, кто обвиняет одних только германцев за приход к власти национал-социалистов».
Что же следует предпринять?
Несомненно, существует очевидная возможность возбуждения против Зондереггера (он же Рейнгардт), Циммермана и издательств «Aehren», «Eduard Fankhauser» и, возможно, других, включая «Resoverlag», преследования за диффамацию. Я незнаком со швейцарским законодательством, но предположил бы, что выиграть подобные дела о клевете было бы нетрудно. Тем не менее они потребовали бы значительных расходов при малых шансах на их возмещение и – что хуже – громадных затрат времени и усилий. По сравнению с этими соображениями значительно более важным кажется, однако, тот факт – определенно указанный в письмах Зондереггера, – что он только приветствовал бы возбуждение дела о диффамации ввиду известности, которую он при этом получил бы. Судя по достаточно скромной цене, требуемой за книгу, – 3000 долларов, скромной в том случае, если речь идет о попытке шантажа, – он нисколько не заботится о верном проигрыше дела и судебном решении о возмещении ущерба. Тем не менее это соображение может быть неверно в отношении имеющих касательство к делу швейцарских издательств. Вопрос возбуждения дела о клевете подлежит дальнейшему исследованию, но этот подход не является единственным возможным методом действий.
На настоящий момент я решил сделать две вещи.
Во-первых, привлечь к данной проблеме официальное внимание швейцарского правительства и правительства Соединенных Штатов, а также французского и британского верховных комиссаров в Германии.
Во-вторых, предоставить всем, кто пожелает его использовать, подтвержденное присягой свидетельство, в котором я изложил главнейшие факты, связанные как с изначальной подделкой Сиднея Варбурга, так и с ложным отождествлением Джеймса П. Варбурга с несуществующим Сиднеем Варбургом. Это формальное свидетельство следует далее как часть вторая данного заявления.
Касательно целиком лживых и зловредных утверждений, сделанных Рене Зондереггером из Цюриха, Швейцария, и другими лицами, содержание которых изложено в предыдущей части данного заявления, я, Джеймс Пол Варбург, проживающий в Гринвиче, штат Коннектикут, Соединенные Штаты, заявляю под присягой следующее:
• Человека по имени Сидней Варбург не существовало в городе Нью-Йорк в 1933 году и, насколько мне известно, в каких– либо иных местах ни в тот момент, ни в любое другое время.
• Я никогда, ни при каких обстоятельствах не пользовался именем Сидней Варбург ни письменно, ни как-либо иначе.
• Я никогда не передавал рукописей, дневников, записок, телеграмм или иных документов для перевода и публикации в Голландии кому бы то ни было, в особенности же я никогда не передавал никаких подобных документов так называемому Дж. Д. Шаупу из Антверпена. Насколько я знаю и могу вспомнить, я никогда, ни при каких обстоятельствах не встречался с таковым лицом.
• Я никогда не был близким другом мадам Бругманн, не был товарищем ее детских игр, не посещал вместе с ней школу и, насколько я знаю и могу вспомнить, вообще никогда не имел удовольствия встречаться с ней ни в Европе, ни в Соединенных Штатах. Ее предполагаемое отождествление меня с Сиднеем Варбургом является полнейшей фабрикацией.