Читаем Виттория. Книга 3 (СИ) полностью

  - Ерунда, - безапелляционно ответила я, - В Танцаре другие традиции. Тут король или королева сами могут выбрать себе гостей к завтраку или обеду. С ужином сложнее. Но... В общем, в Танцаре экономят время и если есть вопросы, которые хотелось бы поскорее решить, но при этом не дать своему желудку помереть смертью голодных, то это ни в коем разе не возбраняется.

  Пока я рассказывала своим спутникам о традициях, которые им бы следовало изучить перед поездкой в другое королевство, мы двигались по направлению к малой столовой. Шла я по памяти, оставшейся еще с периода двухгодичной давности.

  Ураган с каштановыми кудряшками и в пышном богатом платье поразил меня и моих фрейлин в самое сердце. Дант, как самый настоящий вояка, остался безэмоциональным.

  Девушка с очаровательным лицом в форме сердечка, длинными, почти до пояса каштановыми кудрями, огромными глазами, которые, несмотря на свой размер, смотрели на мир достаточно дерзко и вульгарно, в красивом зеленом платье произвела на нас неизгладимое впечатление лишь потому, что фактически выбежав из-за угла и наткнувшись на королеву (зря что ли корону надевала?) она саркастично усмехнулась и со словами: "Вот ты какая..." начала обходить вокруг меня, оценивающе разглядывая.

  Что это за девушка? Судя по цвету ее волос из зажиточных крестьян, но если оценить ее платье и украшения, навешанные, как на елке, то не меньше герцогини. Странно. В Танцаре к цвету волос относились не так серьезно, как в Элрусе, но если какой-то герцог вдруг "нагулял" темноволосую и решил ее признать, то ей постоянно подкрашивали волосы, дабы "позор" не вырвался наружу. С этими правилами мы еще поборемся, но все же. Какого черта меня оценивающе разглядывает какая-то девица, которая не удосужилась даже представиться?

  - К королеве следует обращаться совсем иначе, - холодно произнесла Кларис.

  - Видали мы таких королев, - усмехнулась девушка, не сводя с меня взора.

  И что прикажете делать в подобной ситуации? Все преподаватели наперебой твердили о том, что королеве нельзя терять гордость, чувство собственного достоинства, но при этом в необходимых ситуациях следует проявить и покладистость. Разумеется, пресекать любое хамство. Говорить - говорили, а вот как пресекать не научили. Видимо, прецедентов не было.

  Кларис аж опешила от такого хамства, Дант напрягся, а Улия внешне осталось все также непоколебимо спокойной, только немного приблизилась ко мне, дабы экранировать выброс стихии, ежели такой произойдет.

  С того самого момента, как в моей жизни наступил такой этап, как "невеста" Калеба, я стала действительно стихийно нестабильна и у меня частенько случались выбросы, благодаря которым я сожгла небольшую часть леса. Ее потом восстанавливали стихией земли некоторые приятели Кларис, которые за небольшую плату согласились не распространяться о таком вопиющем нарушении. Советом моих фрейлин было принято держаться подле меня, когда им кажется, что сейчас произойдет взрыв, и по максимуму экранировать его противоборствующей стихией. Беда лишь в том, что мои любимые фрейлины, а, по секрету могу сказать, еще и лучшие подруги, считают, что меня может вывести из себя любое дуновение ветерка. Но эта нахалка всего лишь поставила меня в ступор, убивать мне ее совсем не хочется.

  Кивком сообщив Улии, что со мной все в порядке, я выдвинулась вперед и встала максимально близко к этой "мадаме". Оказалось, что я ее выше ростом почти на голову, что лишь придавало мне величественности. Хи. Хорошо, наверное, Екатерине Великой было. Как встанет напротив какого-то недоброжелателя, так у него сразу спесь сойдет, когда он осмыслит все ее габариты. Может, последовать примеру великой женщины и наесть себе пару десятков лишних кило? Чтоб быть внушительней... Вот только закончить, как она, мне совсем не хочется.

  - Хамство по отношению к королю и королеве карается законом. Неужто тебе так хочется получить с десяток плетей? - спокойным, тихим голосом поинтересовалась я, глядя прямо в ее синие глаза, в коих буквально на секунду проскользнул страх. Проскользнул и исчез, сменившись дерзкой ухмылкой.

  - Неужели и вправду такая стерва, как тебя описывали? - буквально выдохнула она в меня.

  Я стерва? Да почему все в Танцаре считают меня стервой? Я милейшей души человек. Королевство их, опять же, в свое время спасла. Принцу мозги на место "возвернула". И где благодарности да почести? Вместо этого вот о такую стенку неприкрытого хамства стукаюсь. Да черт с ним, с моим положением. Кто ей вообще дал право вести себя подобным образом? Обидно даже.

  - Камилла! - услышала я знакомый голос Васлена. Соскучилась я по этой стали, что ли.

  Васлен в сопровождении какого-то взрослого мужчины с невероятно умными глазами следовал по коридору и успел, как говорится, на "горяченькое". А становится все интереснее и интереснее. Значит, эта дама имеет непосредственное отношение к королю. Настолько непосредственное, что он может позволить себе обращаться к ней просто по имени, без упоминания титулов или простого "леди". Хм... Какое-то у меня нехорошее предчувствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения