Читаем Вьюрэйские холмы (СИ) полностью

Радегунда смотрела на парня, не опасаясь, что он применит свой дар убеждения. Пока его глаза отливали медовым оттенком, он был не опасен.

— Я ничего об этом не знаю. — Она зашагала по комнате, шелестя юбками. — Демоника сказала мне об этом.

— Демоника? — взволнованно воскликнул парень. — Она нашлась? Где она?

— В тюрьме, Евдем. Но не у Акила, а у меня. Ты должен меня выслушать и кое-что сделать.

Спустя час Евдем направлялся к хижине знахарки Зуоры. С одной стороны он горел желанием увидеть Демонику, он был счастлив, что она нашлась; но с другой стороны в нем кипел гнев, ревность бушевала, словно разразившаяся буря в ненастную погоду. Он догадывался. Как же он мог не понять, что Демоника влюблена в этого слюнтяя Виллоу. Вот на кого надо было натравить Тристана. Не на того ее братишка напал в полнолуние.

Ожидая, пока Зуора откроет дверь, Евдем сжал кулаки. Он назвал пароль, и Зуора провела его в просторную комнату. Сначала она была совершенно пустой — только серые стены, потрескавшиеся от времени. Знахарка забормотала заклинание на шираате и с каждым словом перед ними вырастали толстые железные прутья. Клетка стала видимой, а вместе с ней появилась и Демоника.

Увидев парня, она бросилась к нему. Евдем не позволил прикоснуться к его рукам и отступил. Зуора вышла.

— Вытащи меня отсюда!

Евдем изучал ее лицо. Она приняла свой человеческий облик — невинная бледнолицая красавица, нуждающаяся в его защите. Стоило ей только тряхнуть белокурыми локонами, как мальчишеские сердца замирали, а потом начинали стучать в такт ее сердцу, будто на свете больше не существовало другого ритма. Какая же она лживая!

— Для чего? Чтобы ты вновь сбежала с холма к Виллоу? Вот куда ты исчезла. А ведь я искренне надеялся, что мы друзья и ты доверяешь мне.

— Я думала, что ты причастен к решению сыграть нашу свадьбу.

— Ты даже не спросила меня. А теперь хочешь, чтобы я помог. Как ты себе это представляешь? Перед тобой очень ранимая душа, Демоника. Ты жестока по отношению ко мне. И могу сделать признание… — Он приблизился к клетке и его глаза загорелись ярко-желтым. Вампирша дернулась в сторону, но Евдем успел просунуть руки через решетку и схватить ее за плечи.

— Тебя подослала Радегунда, но я не стану повиноваться твоему дару. — Демоника крепко зажмурилась. — Ты предатель! Вот ты кто!

— А ты нет?

— Я никогда ничего тебе не обещала!

— Знаешь, Демоника, — зашептал Евдем. Его голос превратился в тихий, напряжённый шёпот. — Среди всех вампиров я обладаю очень выгодным даром. Я мог бы давно сделать тебя своей рабыней, если бы захотел. Но я честно ждал, пока ты раскроешься передо мной по-настоящему. Да, к сожалению, я люблю тебя.

В этот момент Демоника открыла глаза. Он знал, что это подействует и не стал терять ни секунды.

— И ты любишь меня, — твёрдо сказал он, парализуя своим взглядом ее зрачки. В них отражалось ярко-жёлтое пламя, оно убеждало, повелевало, приказывало. Больше она не могла сопротивляться. — Ты любишь меня, Демоника, но твоя любовь спрятана глубоко внутри. Всё, что тебе нужно — открыть мне своё сердце. Скажи «да» и завтра я буду твоим мари. Ты хочешь этого. Наша свадьба — твоё спасение.

— Я сама по себе, — пыталась сопротивляться Демоника.

Синие губы парня растянулись в ехидной улыбке.

— Теперь нет. Теперь ты будешь слушать меня во всём. Завтра дашь мне ответ. — Он выпустил ее и тряхнул головой. Чёлка цвета ванили упала на лоб, придав его облику сексуальности. — Осмысли мои слова, детка. Либо ты со мной на свободе, либо без меня, но в тюрьме. Выбор прекрасен, не правда ли?

У хижины его уже поджидала Радегунда.

— Ты сделал то, что я просила?

— Да, миледи, — ответил Евдем. — Завтра она даст мне ответ.

ГЛАВА 6

Флоранна

Город светился огнями, манил и соблазнял неокрепшие умы и души. Ночная жизнь Вьюрэя протекала весьма активно, повсюду сверкали неоновые вывески, бродили толпы народа. Вся западная улица, где кипела клубная жизнь, была усыпана молодыми людьми. Четыре километра гламура и роскоши. Что ещё можно пожелать!

— Жаль, что всё уже не так, как было раньше, — со вздохом сказала Флоранна. Она жадно вцепилась в руку Дейва, как бы заявляя, что он только ее парень и «не приближайтесь, вьюрэйские пираньи».

Вывеска «РИЧ» уже мелькала перед глазами.

— Я буду танцевать до упаду! — Флор блеснула улыбкой. Дейв подмигнул ей. После чего они вошли в клуб.

Девушка выбрала «горячий» коктейль из брусники, а Дейв предпочёл традиционное пиво. Клуб заполнялся гостями, вскоре на танцплощадке яблоку негде было упасть, музыка громыхала так, что уши закладывало, но им нравилось ощущение свободы, и плевать, что громкие разговоры глохли на расстоянии вытянутой руки.

Первые сорок минут Флоранна получала удовольствие. Дейв был милым парнем, не слишком пошлым, чтобы лапать ее на виду у всех, не слишком разговорчивым, но вместе с тем он был безотказным и делал всё, что рыжая красавица пожелает. Рано или поздно это должно было наскучить. Без Мелании и Йодис, без шибутного Торлейка и веселого Ранна удовольствия никакого не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги