Солнечный день сменился угрюмыми сумерками. Мелании до сих пор не верилось, что она находится в объятиях вампира, и нет никакого желания покидать его. Виллоу был поразительно привлекательным, и её тянуло к нему как магнитом. Она пыталась разобраться, как такое возможно, но каждый раз терялась в абсолютно немыслимых лабиринтах своего сознания. Он идеален, вот и весь ответ. Как она об этом узнала? Как вообще можно распознать в мужчине совершенство? Это оставалось загадкой.
Вспоминая Торлейка, в которого она, несомненно, могла бы влюбиться, поймала себя на мысли, что он с лёгкостью мог разочаровать ее. Мелания ещё не любила по-настоящему, но имела представление о том, какого человека хотела бы видеть рядом с собой. Торлейк лишь отдаленно подходил на роль ее возлюбленного. А Виллоу — как далёкая звезда, до которой она смогла дотянуться. И теперь он ярко светится в её руках, наполняя душу радостным предвкушением перемен.
Они лежали в полумраке комнаты. Мелания прижалась к Виллоу спиной, а он нежно поглаживал ее руку — вверх к плечу и вниз до самых кончиков пальцев. У девушки каждый раз пробегала по телу приятная дрожь. Виллоу не видел, но она улыбалась и рядом с ним она чувствовала себя защищённой.
— А вы правда не кусаете людей? — вдруг спросила Мелания. У неё крутилось множество вопросов, она долго решала, с какого лучше начать.
— Правда, — сладко проговорил Виллоу.
— А как вы питаетесь? Пьёте кровь животных?
Тихий смех послышался над ее ухом, кожу обдало его дыханием. Она поёжилась, почувствовав щекотку. Виллоу коснулся ее шеи губами. В этот момент Мелания представила их сплетенные вместе обнаженные тела. А потом быстро тряхнула головой, чтобы прогнать эту похоть. Рано об этом думать.
Наконец, Виллоу оторвался от ее шеи. Шея для вампира очень интимное место. Он решил не соблазнять себя, а ответить на ее вопрос.
— Кровь животных пьют особи. Они пьют любую кровь и жажда их не контролируемая. Они похожи на хищников, и жалости они не знают. Из-за них мы тоже заточены, и вынуждены жить за холмом. — Виллоу сделал паузу, затем добавил: — А мы кормимся друг от друга, чаще в полнолуние. Или же… если очень проголодаемся, то пьём донорскую кровь.
— Черт, — Мелания повернулась к нему лицом, — мне так всё это интересно. Ты говоришь об особях, как об отдельной расе.
— Они тоже вампиры, но только другой вид.
— Ранн стал донором, да? — в голосе Мелании послышались нотки грусти. — Вы берете у него кровь и…
— Я как-то спрашивал у Морлека…
— Кто такой Морлек?
— Морлек — королевский вампир, который является руководителем «Рен Ультио». Он доктор. Сорок лет назад ему удалось выучиться в медицинском колледже в другом городе среди людей. Его кожа, как и моя, не очень бледная. При большом желании мы можем жить среди вас. Так вот, Морлек сказал мне, что у одного человека кровь берут раз или два в неделю. Людям это не вредит.
— Что такое «Рен Ультио»?
— Донорский дом.
— Почему такое название?
— «Рен» на нашем древнем языке, шираате, означает «человек», «люди». А «ультио» — «особенное место».
Мелания улыбнулась, разглядывая его лицо.
— Как это всё интересно. Ты и вправду не бледный. А та блондинка была похожа на мрамор. Кто она такая?
— Демоника. Только я не хочу сейчас о ней говорить. — Виллоу принялся водить пальцем по губам Мелании.
— А женщина, которая ее… эм… которая исчезла вместе с этой Демоникой?
— Моя мать, — быстро ответил Виллоу и поцеловал Меланию. Чтобы она меньше болтала.
Каждый раз, когда губы Виллоу осторожно целовали ее, словно изучая, Мелания прислушивалась к своим ощущениям. Она ни на минуту не забывала о том, что этот красивый парень — не человек. Но он вёл себя абсолютно обычно. Его руки гладили ее спину, он часто дышал и так же, как и все парни, закрывал глаза. Мелания просто не смогла найти разницы между вампиром и человеком. Она могла лишь сказать, что ее влекло к нему, как ни к одному парню, которых она знала или знает по сей день.
— Виллоу, — вырвался прерывистый выдох в тишине. — Виллоу, дай передышку. Мне ведь нужно дышать.
Они улыбнулись друг другу.
— Прости. Я забыл.
Мелания встала с кровати, понимая, что скоро надо возвращаться домой. Не могла же она вечно оставаться здесь. Она подошла к зеркалу, чтобы поправить одежду, пригладить растрепанные волосы.
— Знаешь, вот во всех этих книжках про вампиров пишут, что вас можно убить, воткнув серебряный кол в грудь, — глядя на себя, говорила она. — Что ты на это скажешь?
— Твои книжки врут, — сказал он, остановившись позади девушки. — Нас тяжело убить. Способы есть, но тебе я о них рассказывать не буду.
— Боишься, что убью? — посмеялась Мелания и вдруг перевела на него взгляд. В зеркале. Вскрикнув, она развернулась к нему, отвернувшись от зеркала. — Ты… ты отражаешься… как…
— В зеркалах виден наш истинный облик. И снова прости, — он развёл руки в стороны. — Прошу, только не пугайся. Я не причиню тебе вреда. Но могу предупредить, что особи не отражаются в зеркалах, витринах и любых отражающих людей поверхностях. Иди ко мне.