Потому что за спиной неприятного человека замаячил ещё один. Долговязый, тоже похож на рыбака, с какими-то крючьями на поясе. Он смотрел через плечо первого и тоже на Вивьен.
— О как, — сказал он грубым голосом. — Вот это удача!
— Кто вы такие? — нахмурилась Вивьен, внутренне приготовившись драться.
Происходящее ей совсем не нравилось. И, судя по напряжённому молчанию детей, не ей одной.
— Тише, цыпа, тише, — сказал второй и похлопал по плечу того, кто стоял спереди. Тот тут же отвратительно осклабился, что напомнило Вивьен оскал хищника, который собирается прыгнуть. — Мы не хотим ничего плохого.
— Мы рыбаки, наш баркас занесло течением, и мы оказались на этом прекрасном острове. Всего-то искали какую-то лавчонку, чтобы пополнить запасы топлива и припасы.
— Вы ошиблись, — сказала Вивьен. — Здесь вам точно не лавка.
— А что же? — явно издеваясь, спросил первый.
— Уж прости моего друга, — поспешил заговорить второй. Впрочем, в его голосе искренности тоже не чувствовалось. — Мы правда, не хотим зла. Тем более такой цыпочке, как ты. А это всё твои дети?
И он развязно подмигнул.
— Это мои ученики, — ледяным голосом проговорила Вивьен. — В поисках лавки вы зашли слишком далеко, — добавила она с нажимом, — в школу.
— О! — воскликнул первый. — Сельская школа! Обожаю сельские школы. Ты не смотри, учительница, я сам ходил в такую целый год, так что не думай, я грамотный.
— Я ни о чём не думаю, глядя на вас, — отрезала Вивьен. — И, если мы разобрались, будьте любезны покинуть помещение. Дайте нам возможность продолжить урок.
Внутри похолодело, когда эти двое и не подумали пошевелиться.
— Что-то ещё? — как можно более холодно проговорила Вивьен.
— Так это, как его, — первый поковырялся в зубах. — На этом острове тролль ногу сломит. — Ты бы показала, фрекен, что к чему.
— Путь до ближайшей лавки то бишь, — подтвердил второй.
Вивьен вздрогнула, когда со своего места поднялся Бьёрн, а за ним Кристер.
Кристер в свои десять был самым рослым из ребят. Выглядел, пожалуй, на все двенадцать. Бьёрн, сын морского охотника, тоже крепыш.
— Мы покажем, фрекен, — сказали они чуть ли не в голос.
— О, вот это дело. Боишься идти с нами сама — отправь пострелят, — посоветовал первый и снова попытался улыбнуться. И снова ухмылка больше напомнила оскал.
— Нет! — вырвалось у Вивьен слишком импульсивно. — Я сама покажу дорогу.
Ощущение опасности никуда не делось. Даже усилилось. Но Вивьен чувствовала себя самой настоящей мамой-лисой, или, скажем, зайчихой. Ей во что бы то ни стало надо увести опасных людей прочь от своего выводка!
Эти двое переглянулись. С видом птицеловов, обнаруживших в своём силке, расставленном на уток, жар-птицу.
— Никто никуда не идёт, — раздался знакомый голос и Вивьен чуть не сползла по школьной доске от облегчения.
В класс неспешно вошёл ярл. От его высокой поджарой фигуры так и веяло уверенностью и властью, что заставило этих двоих посторониться, давая дорогу.
Йон Линдорн мазнул по лицу Вивьен взглядом. Оглянулся на притихший класс, еле заметно кивнул Астрид, отчего всегда бледные щёчки девочки заалели.
— Прошу следовать за мной, господа, — сказал он и сделал приглашающий жест рукой, показывая, что этим напугавшим Вивьен людям надлежит покинуть класс.
Они не посмели ослушаться, и, когда дверь за ними захлопнулась, Вивьен облегчённо выдохнула.
— Они не островные, — хмуро заметил Кристер и остальные закивали.
— Может, с дальних шхер? — с надеждой спросила Вивьен.
— Нет, — отрезал Бьёрн и его сестра Аманда, которая тоже была здесь, с готовностью закивала, подтверждая слова старшего брата. — Своих мы всех знаем.
— Очень странно, — пробормотала Вивьен, радуясь, что голос не дрожит. Попутно она творила нейтрализующие чары, чтобы Ледяной укус не сорвался с пальцев и не срикошетил в кого ненароком.
Когда с остаточной магией было покончено, она бросила взгляд на Астрид и вздрогнула.
Такой ненавистью были искажены детские черты, когда она смотрела на захлопнувшуюся за случайными посетителями дверь.
Глава 13
— Кто же они? — Вивьен подхватила стопку накладных со стола ярла и, не глядя, шлёпнула на свой.
Йон бросил на неё задумчивый взгляд. Затем встряхнулся, словно очнулся и посмотрел в окно.
Между бровями ярла пролегла вертикальная складка. Появилась ровно тогда, когда дракон случайно (случайно ли?) зашёл в школу. Не покидала волевого лица всё занятие по гаэльскому, и вот теперь, когда они с Вивьен привычно занялись сортировкой документов и систематизацией полученной информации.
Поскольку Вивьен продолжала смотреть, хмуриться, и не спешила занимать своё место за столом, он ответил. Не поворачивая головы.
— Сказали, что рыбаки, мол, живут по ту сторону заводи Выдр. Закупились в лавке и отчалили. Баркас у них совсем небольшой, мотор слабый…
— Их действительно могло занести сюда течением? — недоверчиво спросила Вивьен, усаживаясь. Глаз от ярла она так и не отводила.
Йон посмотрел на неё. Потому что отвечать, глядя в окно — это уж никуда не годится.
— Море порой полно загадок, — ответил он неопределённо.
Вивьен дёрнула плечом.