Читаем Vivuszero полностью

Мы опять сели в машины и рванули дальше.  В этот раз я постарался отсесть от Африки, но темнокожий великан, сам сел рядом, раздвинув своей пятой точкой окружающих. Бессонная ночь со своими приключениями сказывалась, я уже начал засыпать, когда ховеры остановились.

Усатый Дик, выполнявший обязанности командира в нашем ховере, встал со своего места и довольно потирая руки проорал.

- Живое рядом! У этой чертовой скалы. Такого, мать её, не бывает, мы уже третий раз здесь сгустки нащупываем. Прикормленное место, мать её!

Затем Дик открыл верхний люк и сель за турель, через несколько мгновений он сказал, что все в порядке и можно выходить. Мы быстро выбрались из ховера и рассредоточились.

Мой напарник - Али держался рядом. Затем его, а не нас обоих, позвал Стоун, и что-то принялся ему втолковывать. Я даже расстроился от такого пренебрежения моей персоной. Всё таки я отличился прошлой ночью, можно уже и не считать маленьким. Выслушав боса, Али махнул мне рукой. Нам предстояло забраться одну из скал, с которой был отличный обзор всей местности вокруг.

С одной стороны склон был довольно пологим, подтягиваясь по уступам, мы добрались почти до вершины. Карабкаться пришлось лишь пару десятков метров. Али,  неплохо орудовал веревкой и самодельными альпинистскими штырями, поэтому в сложных местах я был надежно подстрахован. Наверху скалы находилась довольно ровная площадка с удобным выступом-бруствером. Али сказал, что это место они уже использовали несколько раз в прошлом году.  Тогда они собирали живое, и устраивали охоту на бородавочников. В одной из выбоин я нашел пару потемневших гильз - свидетельств былого.

Я установил винтовку на каменный бруствер и прикрыл ее трофейным плащом. Клапан на спине мной был специально для такого случая расширен и из него торчал здоровенная труба восьмикратника. Буквально за одну секунду плащ можно было сдернуть, и оружие становилось готовым к бою.

После того, как мы заняли позиции, Али доложил по  маленькому квадратику рации о занятии позиции.  Рации были в дефиците, из-за высокой стоимости. Что и говорить, в этот рейд мы взяли всего четыре шутки, из них пара находились в ховерах.

Обзор со скалы был просто шикарным, видимо по этому Стоун и прибыл на далекое, но удачное место. Затем мы  распределили сектора наблюдения  и начали внимательно следить за местностью. Остальные, под прикрытием ховеров, обошли скалу стали прочесывать прилегающие территории. Поиском живого руководил Стоун, стоя на крыше машины. Рядом с ним находился Брахман держа в руках, знакомый по прошлой ночи, счетчик активности. Али каждые пять минут выходил на связь с докладом обстановки. Больше получаса ничего не происходило. Когда  в очередной сеанс, Али сообщил радостную новость, что нашли сгусток. Огибая камни, к месту выдвинулся один из ховеров и потянулся весь отряд. Минут через пятнадцать Али возбужденно сказал потирая руками:

- Полная банка, давно такого не было. Сейчас нас снимут отсюда, и мы поищем еще. Сегодня удачный день!

Видимо Али сглазил. В ту секунду, когда он произнес последнее слово, я увидел блик в полутора километрах от нас. Сверкнуло еле заметно. Если бы я не смотрел именно в эту точку, то мы бы проворонили появление гостей.

 - На три часа, смотри внимательней, какой-то блик.

Али нервно дернулся и начал смотреть в указанном мной направлении. После ночных событий он стал относиться ко мне с явным уважением. Уже через секунду он стал вызывать Стоуна.

- Бородавочники! На три часа! Полтора километра! Сваливайте от туда - мы прикроем! Я видел семнадцать, но их здесь больше. Намного больше!

Как он подсчитал их число я не знал, но видимо Стоун не зря говорил с ним, а не со мной.  В это время я уже ловил в оптический прицел мелькающие, еле заметные тени, подобравшиеся намного ближе.

Бородавочники были очень быстрыми и мастерски скрывались за преградами, поэтому я выжидал. Надо признаться, когда первый бородавочник показался в монокуляр прицела, я немного опешил. До этого мне про них лишь рассказывали, но увидеть в живую настоящего инопланетянина это другое.

Бородавник походил на уродливого, плотно сбитого кентавра, с отвратительной головой, практически без шеи. Детали с  такого расстояния было заметить сложно, к тому же все они были закутаны, в какие-то тряпки. Мощные, коротковатые, для такого тела лапы позволяли им совершать гигантские прыжки, и быстро перебегать из укрытия в укрытие.

Ховер уже отходил к нашей скале, группа проявила отличную слаженность, поэтому я решил не спешить со стрельбой.

Мной был выбран ориентир - здоровенный камень со скошенным верхом. Как только какой-нибудь из бородавочников перейдет прочерченную в моей голове черту, последует выстрел. С семисот метром из такой пушки не промахнешься. На удачу один из бородавочников остановился как раз у ориентира и прицелился из своего оружия. Он даже успел один раз выстрелить, и я нажал на спуск.  В плечо весомо отдало, и сорокаграммовая пуля практически моментально ударила его в корпус и отбросив на несколько метров назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература