Читаем Vivuszero полностью

В метрах пятидесяти правее я нащупал второго кентавра. Этот еще явно не понимал, что произошло и вел интенсивный огонь одиночными выстрелами, в сторону ховера. Он стрелял из чего-то очень мощного, каждый раз сильная отдача подбрасывала оружие вверх и заставляла его вновь прицеливаться.  Задержка дыхания, плавное нажатие на спуск и кентавр скрылся за камнями, а его оружие подпрыгнуло вверх.

Уже на втором выстреле меня засекли. Бородавочники замедлили темп и стали двигаться еще более короткими перебежками, полупрыжками.

Али прокричал:

-Цель на одиннадцать часов!

Я развернул винтовку, но бородавочник уже скрылся за камнем, следом появился его напарник. Этой доли секунды мне хватило, чтобы попасть и в него.  Пуля вошла в основание передней лапы и оторвала её. Это было хорошо видно, так как кентавра в фонтане крови отбросило на несколько шагов, а вот его конечность осталась на месте. Затем я выстрелили еще два раза, но мое везение закончилось. Бородавочники стали еще осторожнее, а группа на ховерах получила драгоценные мгновения, чтобы зайти за скалу. Где-то сзади застрочил пулемет. Глухие громкие удары были явно земного оружия. Я зарядил второй магазин и продолжил медленно стрелять по бородавочникам. Больше попасть мне не довелось, хотя несколько раз я был очень близок к этому.

 На пятом магазине Али крикнул:

- Нас обошли! Они слева! С ховера нас прикрывают, но нам нужно спускаться. Быстрее!

Мне все-таки удалось, на последних секундах, сковырнуть еще одного настырного бородавочника уже в метрах трехстах от скалы. У этого лопнула голова, он даже какое-то время продолжил стоять, но досмотреть чем закончится его история мне не дали его собратья.  В бруствер гулко ударили мощные пули, а мелкий осколок камня кольнул в щёку. Быстро сложив сошки, я последовал за Али.

Как раз вовремя. В наш импровизированный бруствер ударил уже целый град крупных пуль, некоторые из них прожужжали в опасной близости над головой. Раздался негромкий взрыв гранаты. Застучали каменные крошки, одной из которых меня вновь садануло в голову. С тяжелой винтовкой было очень не удобно спускаться. Али внизу нервничал, крича, что нужно быстрее, но я и так делал все возможное. Подняться удалось гораздо легче.

Я уже был почти внизу, когда справа от меня в скалу ударило несколько пуль.  Опять брызнули осколки камней, что-то противно просвистело за спиной, я чуть не сорвался. Когда последние метры были пройдены и мои ноги оказались на более мене пологом склоне, Али нигде рядом не было. А подомной, в метрах пятидесяти стоял здоровенный бородавочник и целился из оружия, напоминавшего на палено. Мгновения показались вечностью. Мне даже страшно было представить, чем заряжена его чудовищная пушка. Но у него что-то не срослось, выстрела не последовало и я, что было сил, кувыркнулся в небольшую ложбинку. Удар, кувырок, и вновь удар, но уже о что-то мягкое, острая боль полоснула по ушибленным накануне ребрам.

 Али лежал здесь. Пуля из чудовищного ручного оружия  разорвала его пополам. Из страшной раны наружу торчали розоватые осколки ребер и грудной клетки. Всю небольшую ложбинку залило алой кровью, как на бойне. Но на удивление, жизнь в теле  моего напарника ещё теплилось, а лицо несмотря на невыносимые страдания выражало спокойствие.

Губы еле слышно прошептали:

 - Это я тебя толкнул. Прости. Всё Меченый… - и Али умер, его винтовка лежала в сторонке, я схватил ее и выглянул.

Бородавочник уже исчез, но обзор был очень плохой. Он мог прятаться за уступом, со своей ручной гаубицей. Где то рядом загрохотал пулемет, обернувшись, я увидел  внизу знакомый ховер, и обрадовался ему как ребенок деду морозу на новогоднюю ночь. Выждав момент, я выскочил из укрытия и побежал к машине. Над плечом прожужжало что-то  очень серьезное, волна хорошенько впечатал в плечо, и мне оставалось только радоваться бесконечному везению. Пулемет был короткими очередями куда-то правее.

 Из-за турели мне махнул рукой Дик. Мол, быстрей, хотя я и так бежал что было силы.  Ховер уже разворачивался, когда я запрыгнул на аппарель, откинутую на манер балкона. Африка спросил:

-Что с Али? Африка видел, как в него попали.

Я покачал головой, еле выдавил пересохшим горлом:

- Его пополам!

Негр понимающе кивнул, и махнул куда-то вглубь машины. Ховер рванула с места.

Когда я оказался внутри, меня начало трясти. В грудной клетке что-то за пульсировало с невообразимой частотой. Захотелось заорать, но я сдержался. Смерть была рядом, в каких-то миллиметрах от меня. И в этот раз я от неё ушёл. Но не всё было ещё кончено, мы не зря так улепетывали что было сил. Дик проорал в открытый люк:

- За нами погоня мать их! Два ховера мать их, слева, захотели нас обойти, мать их? - и следом послышали скупые короткие очереди, даже через этот грохот я слышал упоминание всевозможных родственников бородавочников и особенности их интимной жизни.

 «Зря!» - сказал я самому себе. Ховер так бросало, что попасть, скорее всего, ни в кого было невозможно.  Но я оказался неправ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература