Читаем Византийская ночь полностью

Валент чувствовал, как с каждой отсчитываемой монетой подозрительность хозяина исчезала. Получив все причитавшееся в золоте, Лев заулыбался и стал очень любезен. «Я вижу, ты любишь деньги больше, чем мощи святых», - отметил гость. Он решил не отталкивать Льва. Знакомство с картографом могло еще пригодиться. Его связи тоже могли оказаться небесполезны. Кто знал, что предстояло впереди?

- Пенелопа, принеси нам еще вина! - прокричал хозяин. - Добродетельный гость, ты ведь не откажешь старому ученому мужу? Выпьем за наше знакомство?

- Прекрасная идея.

Они пересели за другой стол. Тощая служанка поставила на стол кувшин и чистый стакан. Хозяин разлил вино. Они остались наедине. Двоих учеников Лев отослал сразу, как речь зашла об оплате.

- Как все теперь дорого. За чернила приходится платить как за молоко богоматери. Да простит меня господь за такое сравнение! Они ведь не исцеляют от любой болезни. Ими только нужно писать. Кто вернет нам «золотой век» Юстиниана, когда казна мудрого Анастасия всем начала приносить пользу[26]? В те лета мое ремесло давало немало. Теперь? Нет. Благо, что моя единственная дочь выбилась в люди. Достойный, достойный выбор.

Покупатель сочувственно вздохнул. Они выпили. Вино не оказалось чересчур кислым, но немного горчило. «Всегда считал иллирийские вина хуже даже македонских», - подумал Валент. Хозяин поморщился. Выкатил красные глаза.

- Ты не поверишь, почтенный. Она замужем за важным чиновником в столице.

- В наши дни непросто прокормить семью. Еще сложней удачно устроить детей. Каждому приходится изыскивать разумные пути к счастью у очага.

- Да, да, - промычал картограф.

Вино снова потекло в глиняные стаканы. Валент заметил, что не только оно доставляло хозяину радость. Толстые проворные пальцы Льва ласкали мягкую замшу кошелька. Солиды в нем согревали сердце старого ловкача.

- Скажи, почтенный Валент, бывают ли у тебя важные дела в Константинополе?

- Вполне возможно вскоре… - сухо ответил посетитель.

- Да, да. Все понимаю, - откашлялся старик. Он решил не проявлять дальше любопытство, а сразу сделать предложение, которое делал каждому серьезному покупателю: - Мой зять, Ефремий, достойный человек, со многими знакомствами в столице. Он важное лицо при логофете ведомства взыскания налогов[27]. Ссылайся на меня, если понадобится помощь. Он не откажет. Берет немного.

- Спасибо за совет, почтенный Лев.

- Ефремий, его зовут. Ох, что за время, - наигранно произнес картограф. - Несправедливости так часто происходят. Так часто…

- Как только будет нужно, сразу обращусь.

Ставни были широко раскрыты. Вечерний свет, падавший на кожу, ласкал неназойливым теплом. С улицы доносились голоса лоточников. Изредка раздавались выкрики строителей. Они ремонтировали крышу соседнего дома. Усталые люди медленно выкладывали черепицу.

- Мне тоже не мешало бы поправить крышу, - пожаловался Лев.

«А мне найти ее для себя», - подумал Валент.

- Осенью и зимой вода так и бежит. Хотел поручить это ученикам, но разве они справятся? Бестолковый народ! Только и могут переводить чернила на свою мазню. И когда только от них будет толк…

Хозяин разлил последнее вино.

- Как идет торговля на Адриатике? - поинтересовался Валент.

- Плохо. Еще десять лет назад кораблей было больше. С ними и заказов - больше. Но Диррахий и Никополь еще ничего живут. Вот города поменьше… Там одна беда. Многие совсем запустели. О Далмации и говорить нечего. Никой жизни. И все бы ничего, но налоги…

- Пошлины на все.

- Пенелопа, принеси чего пожевать!

Появилась служанка. Поставила на стол блюдо с оливками и серый хлеб.

- Угостись, почтенный!

- Благодарю.

Гость отпил вина. Взял ломоть хлеба и пару маслин.

- Так о чем я размышлял? Ах да, Салона! Там живет мой брат. Имеет мастерскую корабельной снасти. Десятка два рабов плетут канаты. И что-то кажется еще… Не помню. Хороший город, только неспокойный.

- Бывал в Салоне, - с важностью произнес Валент.

Он видел город издалека. Простившись с Романом, беглец уклонялся от ненужных встреч. Он обходил города, останавливаясь только в предместьях.

- Да, был когда-то город! Лет сорок как его разорили готы. Восстановился понемногу. Но больше селятся теперь все в Сплите, где дворец и гробница славного Диоклетиана. За стенами спокойней. Там мастерская и у брата.

- Теперь разве мирно?

- Мирно!? Минувшим летом скифы разорили всю округу[28]. У брата убежали два раба. Из самых лучших. Мастера. Как он ругался! Прости его Христос! На лодках варвары подошли к нескольким кораблям. Захватили. Разграбили. Сожгли, конечно! Какая тут торговля?

- Империя ослабла. Границу на замке никто не держат. В этом все дело. Или я неправ?

Картограф отмахнулся пухлой ладонью. Повернул голову к окну.

- Когда держали? Только, что при Константине? Так триста лет прошло.

- Разве столько?

Перейти на страницу:

Все книги серии Византийская ночь

Мальчик из Фракии
Мальчик из Фракии

«Два мира, варварский и римский, все еще противостояли друг другу в конце VI века. Под натиском пришедших из-за Рейна и Дуная народов Западная Римская империя пала. Другая часть некогда могущественной державы, Восточная Римская империя — Византия — продолжала существовать. Ее столицей был Константинополь, величайший город своей эпохи. Но не только нашествия новых народов терзали старый мир в этот век. Внутри его бушевали собственные страсти. В порывах событий никто еще не мог сказать, что возьмет верх: день или ночь».События романа разворачиваются в 576–578 годы во время нашествия славян на Византию и покорения Восточной Европы кочевниками аварами. Основные сцены: Фракия (нынешняя Болгария) и Константинополь, славянские земли за Дунаем (сегодня Румыния), а отчасти и терзаемая лангобардами Италия.Герой романа Амвросий — мальчик, попавший из Византии к варварам. Он свидетель многих событий последнего акта Великого переселения народов. Раб в империи, Амвросий становится свободным в краю язычников. Его учителя и друзья — воины и дети мечтающие сравняться с Перуном. Его мир — леса и горы Карпат, красивые и беспокойные.За несколько лет полных открытий и приключений главный герой проходит путь от фракийского пастушка до свободолюбивого и отважного человека. Его окружают представители разных народов, готы, римляне, гепиды и хорваты, а также солдаты империи, разбойники-скамары и простые люди разных племен. Жестокую борьбу в книге ведут видные личности той эпохи: аварский каган Баян, князь склавин Даврит, императоры Византии Юстин II и Тиверий Константин.

Василий Георгиевич Колташов

Историческая проза

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза