Читаем Вижу судьбу полностью

Как-то моя знакомая журналистка рассказала мне историю, которая произошла с ее родственницей. Мне она показалась такой типичной и поучительной, что с согласия Людмилы я включила в книгу ее рассказ.

<p>Украденная жизнь</p>

Весть, что в Стухнево будет расквартирован артиллерийский полк, мгновенно перевернула жизнь этого Богом забытого места. Бабы просто с ума посходили: с утра нацепили праздничные наряды и даже Филипповна сняла свою «семисезонную» телогрейку и раздолбанные сапоги и явила ко всеобщему изумлению хорошо сохранившуюся фигуру и стройные ноги. Для солдат срочно ставили огромные палатки на заливном лугу за околицей, где все запасались сеном для скотины, а офицеров расквартировали по домам.

Зинка еще раз убедилась, какая же она невезучая, – в ее хату как на грех поселили семейного. Капитан был высок и хорош собой. А, возможно, просто таким он казался девушке, потому что все без исключения мужчины в форме виделись ей красавцами. Его жена откровенно скучала целыми днями, а вечером пилила мужа, – после красоты и достатка Германии оказаться в глухой подмосковной деревне, где не было ни одной заасфальтированной улицы, чтобы пройтись в туфельках на шпильках, было выше ее сил. Зинка молча осуждала ее за тиранство мужа, но когда увидела яркие наряды, умопомрачительные шляпки и сумочки, привезенные из-за границы, решила для себя окончательно и бесповоротно, что станет «офицершей» во чтобы то ни стало… Даже если ради этого душу придется продать!

Дело в том, что своих парней в деревне осталось немного: близость столицы манила и волновала их умы, и они правдами и неправдами стремились на завоевание «советского рая». Так что у Зинки, перезревающей девицы с весьма средним образованием и работой от зари до зари на небольшом молокозаводике, единственным шансом вырваться из серого бытия и попасть в недосягаемый «высший свет» было замужество за офицера.

Подходившая ко всем делам основательно, по-крестьянски, Зинка прежде всего постаралась подружиться с заносчивой квартиранткой и как бы невзначай принялась выспрашивать ее о холостяках. Таковых, увы, в полку было немного. Зинка все прикидывала на кого бы нацелиться, но конкуренция в деревне была страшная, так что каждый потенциальный жених уже был окружен плотным кольцом претенденток, которые периодически устраивали шумные разборки, с криками на всю ивановскую и тасканием соперниц за волосы. Холостяки лишь посмеивались, благосклонно принимали знаки внимания, купались в обожании и любви и чувствовали себя эдакими халифами из волшебных сказок «Тысяча и одной ночи» или петухами в курином раю.

Но все хорошее быстро кончается, и не прошло и трех месяцев, как за околицей деревни за глухим кирпичным забором ударными темпами вырос военный городок. Офицерские семьи еще до холодов успели перебраться в теплые и просторные финские домики, а для холостяков был построен симпатичный барак-общежитие, где каждый получил по отдельной комнатке.

Стухневские бабы затосковали: неприступный забор и ворота со шлагбаумом и часовым делали для них недосягаемыми предметы сердечных страданий. Но прошло немного времени и в заборе тут и там стали появляться лазы, которыми было удобно пользоваться как селянам, носившим по офицерским домам плоды со своих огородов, так и военным, бегавшим в «самоволки» за местной самогонкой, которую в деревне гнали практически открыто.

Зинка запаниковала, что может остаться с носом, отпросилась на работе и поехала в город. Там за несколько часов оставила почти все свои сбережения, сделав перманент и за сумасшедшие деньги купив у знакомой продавщицы из комиссионки английский кримпленовый костюм и коричневые лакированные туфли. Правда, зеленый цвет не то чтобы очень шел к ее рыжим волосам и красному обветренному лицу, а модельные туфли безжалостно жали, но это детали, решила Зинка, почувствовав себя английской королевой.

Она многого ждала от вечера в новом полковом клубе, так как уже высмотрела себе потенциальную «жертву», а обновы контрастно выделяли ее из среды сельских жительниц, резко увеличивая шансы, и даже офицерши завистливо ахали, разглядывая и ощупывая ее наряд. Зинка раскраснелась и пританцовывала от возбуждения. И когда оркестр заиграл «белый» танец, мгновенно сорвалась с места и оказалась рядом с Иваном. Еще раньше она исподволь выпытала у своей новой «подруги» – бывшей квартирантки, которую предусмотрительно задабривала сливками и сметаной, что этот «старлей» – закоренелый холостяк, правда, немало попортивший крови и репутаций гарнизонным дамам. Родом он был с Кубани, перспективы по службе имел неплохие, – так что по всем статьям был для Зинки подходящей партией.

Но вот сам Иван, похоже, так не считал, хоть и танцевал с ней в клубе, потом проводил до калитки и остался до утра. Он не отказывался зайти на домашние разносолы и частенько оставался ночевать, но вел себя при этом так, что его это ни к чему не обязывает. Зинка в душе злилась, но терпела, бегала за ним, как собачонка в надежде привязать к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности

Столь долгожданная десятая книга Карлоса Кастанеды наконец перед нами. Как и в случае каждой из предыдущих девяти, читатель столкнется с очередной неожиданностью. Кроме бесед и совместной работы с доном Хуаном здесь есть то, чего до сих пор еще не встречалось, — жизнь и магическая работа дома, в Лос-Анджелесе, в обстановке совсем не магической. Но есть здесь и совершенно ошеломляющая информация.Человек — могущественное магическое существо, с помощью которого Бесконечность познает себя. Магия у нас — «в кончиках пальцев», как сказал дон Хуан Кастанеде в конце обучения. Чтобы стать тем, кем мы являемся на самом деле, нужно только поверить в это. Почему же это так сложно? Почему дону Хуану потребовались годы работы, множество сложнейших техник, смертельных ситуаций, растений силы и т. п., чтобы его нагваль-ученик всего лишь поверил во всемогущество своего намерения?Причина в том, что нашу энергию осознания пожирают неорганические существа-хищники, «летуны». И мы — «добровольные» жертвы этих энергетических паразитов. В наш разум встроено некое «чужеродное устройство», заставляющее нас жить так, чтобы мы сами отдавали энергию хищникам. Испытываемые нами гнев, страх, обида, агрессия, ненависть — их любимая пища. Свобода — в силе безмолвия. Как обрести ее? Новая книга Кастанеды — реальная помощь в поисках ответа.

Карлос Кастанеда

Эзотерика, эзотерическая литература