Читаем Визит мертвеца полностью

— Он объяснил мне, что заметил номер машины, поехал в гараж компании и по радио узнал от шофера, куда тот отвез ее.

— Что ж, возможно, это и так, — согласился Джентри. — А что же рассказал он? Ну, заканчивай свою волнующую повесть с «продолжением в следующем номере».

Шейн весело рассмеялся.

— Да, действительно это классический увлекательный рассказ, частями переданный по радио. Ну, хорошо. Так вот, он заявляет, что он ее брат. Что она всегда была несколько неуравновешенной, а на этот раз, должно быть, совсем рехнулась, так как при встрече с ним в коридоре отеля она вдруг дико закричала и убежала от него.

— Между прочим, шрам у него на лице был свежим? — с интересом вмешался Тим Рурк.

— Нет, пожалуй, больше похож на привезенный из Кореи. — Шейн продолжал пересказывать все, что он услышал от Берта Польсона, и закончил тем, как Берт направил ему в живот армейский кольт и выбежал на ночную улицу Майами в поисках сестры.

— Вот почему я предпочитаю работу и неприятную роль сыщика, — съязвил Рурк. — Слушай, Майкл, — вспомнив что-то, продолжал Рурк. — Ты говоришь, Берт Польсон? Из Джэксонвилла? Да?

— Во всяком случае, он меня уверял в этом и даже предъявил в качестве доказательства удостоверение личности.

Некоторое время все трое хранили глубокое молчание. Потом Тим Рурк снова откинулся на стуле к стенке и, нахмурившись, уставился на кончики пальцев рук. Шейн и Джентри глубоко уважали Тима за его поистине энциклопедические познания по части газетных новостей. Он обладал просто гениальной памятью, и они с надеждой ожидали, что ему удастся выловить что-нибудь путное из огромного запаса статей «отдела происшествий», хранящегося у него в голове.

— Говоришь, Польсон? Ага. Черт. Но это было совсем недавно. Недели две-три назад. Говоришь, Джэксонвилл? — Рурк закрыл глаза, силясь вспомнить что-то. Наконец он весело прищелкнул пальцами: — Вспомнил: «баджер-гейм»![4] Девушка по имени Нелли Польсон и ее брат. Недели две назад они не на того нарвались. Парень обратился в полицию. Особого шума газета не поднимала. Так, пара строчек в «Ньюс». Но там было подробное их описание. Обоим удалось удрать, как только парень отказался платить. Возможно, в Джэксонвилле их разыскивают, — добавил он, обращаясь к Джентри.

— Сомневаюсь. Вряд ли тамошняя полиция занимается подобными пустяками. — Джентри отдал какое-то приказание по внутреннему телефону. — Этих «баджер-геймеров» очень трудно наколоть. В 99 случаях пострадавшие отказываются предъявлять иск.

— Я не верю, что речь идет о баджер-гейме, — сказал Шейн Рурку.

— Пойдем со мной в архив, я разыщу газеты. А почему ты сомневаешься?

— Главным образом, из-за девушки. Она может быть сумасшедшей. Но будь я проклят, если могу ее представить партнершей в баджер-гейме. А ее брат? Черт возьми, ты забыл, что он утверждает, что жил в Детройте и выехал оттуда две недели назад.

— Может быть, он специально приезжал, чтобы выжать побольше денег из какого-нибудь парня.

— Может быть, — нерешительно проговорил Шейн. — Но, черт возьми, он мне не так все описывал.

— Что ж ты хочешь? Чтобы парень, занимающийся баджер-геймом, подробно и откровенно рассказал тебе, как именно он действует, используя сестру в качестве приманки? — снова съязвил Рурк.

По внутренней связи громко сообщили, что Польсон в настоящее время полицией не разыскивается.

— Вот тебе и на, — усмехнулся Шейн. — На сей раз, Тим, твоя хваленая память…

— Моя хваленая память действительно заслуживает всяческих похвал, — огрызнулся Рурк. — Уилл прав. Вряд ли джэксонвиллская полиция будет утруждать себя розыском этой пары. Поскольку начать против них судебное дело будет весьма затруднительно. Но, шеф, ты всегда можешь позвонить им, чтобы убедиться в правильности наших догадок.

Джентри вопросительно посмотрел на Шейна.

Тот со злостью кивнул.

— Пожалуйста, ради Бога, проверьте. У меня от этого дела прямо голова идет кругом. Если девушка и ее брат действительно в чем-то замешаны, это в корне меняет ситуацию.

Уилл Джентри отдал новое распоряжение по внутреннему телефону. Потом откинулся в своем вращающемся кресле, достал сигару и с удовольствием откусил кончик.

— А что именно меняет, Майкл? — спросил он. — По-прежнему остаются двое, рассказывающие диаметрально противоположные истории. По-прежнему в деле имеется исчезнувший труп. По-прежнему остается истеричная девушка, которая не узнала своего брата…

Он чиркнул спичкой и закурил сигару, с наслаждением вдыхая клубы черного дыма.

— Допустим, что она действительно замешана в подобной истории, — начал Шейн. — Тогда, возможно, она узнала брата в коридоре и именно поэтому убежала от него. Может быть, они поругались. Или, может, подрались в Джэксонвилле, и она удрала от него. А он все-таки нашел ее. И вся чепуха, которую она мне наговорила… Может быть, это просто так, дымовая завеса… Просто она не хочет признаться, что до смерти боится собственного брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив