Читаем Визит мертвеца полностью

Он точно знал, куда едет. Теперь все было в порядке. Может быть, ему понадобится еще стаканчик на сон грядущий, чтобы крепче заснуть. И первое, что он сделает утром, это купит очки. А потом найдет Нелли.

<p>Глава 22</p><p>23 часа 43 минуты</p>

«Сильвер Глейд», скромное ночное заведение, находилось в юго-восточной части города, не более чем в десяти кварталах от отеля Майкла Шейна.

Ресторан с маленьким дивертисментом и танцплощадкой. Неразбавленные крепкие напитки подавались тем гостям, которые были достаточно трезвы, чтобы заметить, что они пьют.

Бармен знал, что Майкл Шейн предпочитает всем напиткам коньяк. Рыжий сыщик часто забегал сюда, чтобы выпить стаканчик на ночь.

Когда в этот вечер он вошел в вестибюль, гардеробщица мило улыбнулась ему и сказала:

— Давненько вас не было видно, мистер Шейн.

Это была полногрудая девица в вечернем платье с очень низким вырезом, подчеркивающим красоту ее бюста. Шейн наклонился к ней через низкий барьер и полюбовался роскошной ложбинкой, идущей вниз почти от подбородка.

Он достал из кармана фотографию четыре на шесть и показал ей.

— Я всегда считал тебя слишком умной девушкой для такой глупой работы, как гардероб. Ну-ка, скажи, ты видела когда-нибудь этого парня?

Она хихикнула от восторга, отчего ее платье заколыхалось, а вырез опустился еще ниже.

— Ой, всегда-то вы шутите.

Она перегнулась через барьер и стала рассматривать фотографию.

— Не помню такого. Но вы ведь знаете, как это бывает. Я никогда не смотрю на них, когда принимаю шляпы и номерки… если только это не огромный рыжий безопасный парень, — вновь захихикала она.

— А ты все-таки постарайся вспомнить. Не был он сегодня вечером? Часа два тому назад?

— Клянусь, ничего не могу сказать. Не помню такого.

Шейн кивнул, повернулся и при этом умудрился локтем задеть выставленный вперед бюст, отчего девушка захохотала с новой силой.

Держа в руках фотографию, Майкл направился к бару, где в конце был свободный столик.

Бармен, мужчина с приятным лицом, увидев Шейна, обернулся, достал с полки бутылку мартеля с обычной пробкой, в отличие от остальных бутылок, заткнутых серебряными пробками.

Усевшись напротив Шейна, он наполнил четырехунциевый стаканчик, поставил рядом стакан с водой и сказал с упреком:

— Что-то вы редко заходите к нам, Майкл.

Шейн положил на стойку бара фотографию и спросил:

— Не заметил случайно сегодня вечером эту птичку?

Бармен нагнулся, взглянул, потом достал очки из кожаного футляра, нацепил на нос и внимательно стал разглядывать фотографию.

— Не могу сказать, что видел его. Но это отнюдь не значит, что его здесь не было. Вы же знаете, как это бывает. Если это не постоянный посетитель…

Шейн сказал, что, конечно, он все понимает. Он мрачно потягивал свой коньяк, когда сзади подошел высокий стройный мужчина в элегантном вечернем костюме и слегка хлопнул Майкла по плечу.

— Рад вас видеть, Шейн. Что-то вы редко забегаете в наше заведение. Гентри, за счет фирмы, — обратился он к бармену, указывая на бокал Шейна.

— Не так уж редко. Вы значительно реже угощаете меня бесплатно мартелем. — Шейн улыбнулся владельцу ресторана. Потом придвинул к нему фотографию и спросил: — Сегодня вечером к вам не приходил кто-нибудь, похожий на этого человека?

Тот внимательно посмотрел на снимок, слегка склонив гладко причесанную голову.

— Конечно, приходил. Дюжина таких приходила. Такие лица не бросаются в глаза.

— Да-а. В этом, черт возьми, и загвоздка. Но это действительно очень важно. Ну-ка, покажи эту фотографию горничным и боям. Пусть они внимательно посмотрят. И если кто-нибудь видел его сегодня вечером, пусть придет поговорить со мной.

— Ладно, Майкл. — Сальвадор Ротичелли взял двумя пальцами фотографию и ушел. Гентри отошел к другому концу стойки обслуживать нового посетителя. Майкл сердито уставился на свой стакан.

Он не особенно надеялся на успех с фотографией: как справедливо заметил Сальвадор, лицо было слишком обыкновенным, чтобы запомниться.

И все же Шейн считал важным установить, был ли этот человек здесь или нет… Если он сумеет доказать, что он был после 21.30 в «Сильвер Глейд», значит, это не его выбросили из окна в залив.

Ну, и что это даст? — сердито спросил себя Шейн. Абсолютно ничего. Ведь все равно не узнать ни того, кем является человек со шрамом, ни того, кем был убитый мужчина. Берт Польсон? Чарльз Бернс? А убитая девушка? До тех пор, пока Шейн не увидит ее лицо и счет из отеля, он не будет уверен, что это не Нелли Польсон.

Гораздо больше шансов было, что это Мэри Бернс из «Рони Плаца». Мэри Бернс, которая мельком увидела своего брата в отеле «Эдельвейс», куда ее вызвал этот же самый брат. Мэри Бернс, которая с ужасом бежала от человека со шрамом на лице. Мэри Бернс, которая прибежала к нему в отель в поисках защиты и вновь в ужасе убежала от него на ночную улицу. Мэри Бернс, не поверившая Шейну, что он сумеет защитить ее от человека, которого она так боялась.

Все имеющиеся у Майкла факты вполне подходили к Мэри и Чарльзу Бернсам. Как бы мало он их ни знал. И абсолютно не подходили к тому, что он знал о Нелли Польсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив