— Так же, как и не встречал другую миссис Мередит, — усмехнулся Шейн, растопырив пальцы правой руки. — Вот так-то, Уилл. В «Бискейне» я зашел на минутку поболтать с Куртом Дэвисом, а потом поехал сюда, поскольку меня уже ждала Беатрис… Когда я поднимался на лифте, — медленно продолжал он, — лифтер сказал, что минут десять назад какой-то мужчина спрашивал номер моей квартиры и вышел на этом этаже, хотя лифтер предупредил его, что меня нет дома. Лифтер не видел, как он уходил, так что скорее всего он спустился по лестнице. На что хочешь спорю, это и есть твой клиент.
— Лифтер описал его внешность?
— Я не спрашивал. В тот момент… меня это не особенно интересовало.
Джентри подошел к двери и что-то тихо сказал патрульному. Когда он вернулся, доктор уже закончил осмотр трупа и, отвернувшись, складывал свой саквояж.
— Ну что, док?
Доктор, круглолицый молодой человек с тонкими светлыми усиками, повернулся к Джентри.
— Смерть наступила в результате удушения и почти наверняка — перелома позвоночника. Не более получаса назад, а скорее всего — пятнадцать минут. Человек, душивший ее, был очень силен, достаточно взглянуть на следы его пальцев на горле. Вот, собственно, и все. Без вскрытия точнее не скажешь.
Фотограф, сделав снимки, возился со своей аппаратурой, а двое детективов, сняв отпечатки пальцев в гостиной, переместились на кухню. Доктор уже выходил в коридор, когда в номер, чуть не сбив его с ног, ворвался Тимоти Рурк.
— Привет! Я только что узнал… — Глянув без особого интереса на лежавший на полу труп, он подошел к Джентри. — Что тут произошло, Уилл?
— Спроси у Майкла, — огрызнулся тот.
— Это как-то связано с убийством Грота?
— Кстати, это именно она выманила его из дома вчера вечером, — напомнил им обоим Шейн. — Поговорив с ней сегодня утром, я не мог отделаться от подозрения, что она знала о смерти куда больше, чем рассказала. Похоже, точно такое же подозрение возникло и у убийцы Грота.
— Ты думаешь, ее убили, чтобы она не сболтнула лишнего? — требовательно спросил Рурк, доставая блокнот.
— Ясное дело, она приехала сюда, чтобы рассказать мне что-то важное, — пожал плечами Шейн.
В дверях появился патрульный, с официальным видом ведя под руку пожилого лифтера, с которым Шейн недавно разговаривал. Лифтер шел подчеркнуто прямо, с чувством собственного достоинства, но стоило ему увидеть мертвое тело на полу, как он остановился и вскинул испуганные глаза на Шейна.
— Все в порядке, Мэтью, — успокоил его детектив. — Этот джентльмен всего лишь хочет задать вам несколько вопросов о человеке, который спрашивал у вас номер моей квартиры. Помните, вы сами мне рассказывали.
— Конечно, мистер Шейн. — Лифтер говорил почтительно, но и без подобострастия. — Вы считаете, что это его работа? — Мэтью указал на труп.
— Именно это мистер Джентри и хочет выяснить.
— Ну да… понятно. Вообще-то, если честно, я не обратил на него особого внимания… Вроде бы молодой, лет двадцати пяти, а может, чуть постарше… С виду крепкий… — Мэтью помолчал и с извиняющимся видом добавил: — Сами знаете, как это бывает — целыми днями смотришь, как они снуют вверх-вниз и…
— Ничего-ничего, — подбодрил его Джентри. — Просто постарайтесь сосредоточиться и вспомнить все поподробнее. Вы не заметили, как он был одет?
— Кажется, на нем был обыкновенный костюм… по-моему, серый. Вы знаете, я не заметил ничего особенного, ничего необычного…
— Скажите, Мэтью, у него была шляпа? — перебил его Шейн.
— Кажется, да… да, точно, мистер Шейн, вот вы спросили, я сразу вспомнил…
— Спрашиваю я вас об этом по той простой причине, — продолжал Шейн, жестом останавливая Джентри, — что у мистера Мини для человека его возраста довольно большие залысины, и, когда он без шляпы, это сразу бросается в глаза. Кроме того, — задумчиво сказал Шейн, — этот Джеральд Мини довольно крепкий парень.
— Муж убитой? — воскликнул Джентри. — Ты думаешь, он узнал, что она едет к тебе, рассвирепел и придушил ее? Он что, такой ревнивый?
— Я бы не сказал, — криво усмехнулся Шейн, вспомнив сцену, разыгравшуюся утром в спальне Беатрис. — Однако его жена откровенно заигрывала со мной у него прямо на глазах, и у него могла возникнуть мысль, что она едет сюда на свидание. — Шейн пожал плечами. — Никогда не угадаешь, как в таких случаях поступит муж.
Джентри кивнул и повернулся к своим сотрудникам, которые, закончив работу, ждали дальнейших распоряжений.
— Из отпечатков нашли что-нибудь интересное?
— Ничего, шеф. Комнату сегодня тщательно убирали, и мы получили только отпечатки Шейна и чьи-то еще, скорее всего горничной, и как раз в тех местах, где это наиболее вероятно. Отпечатки на ручке холодильника, раковине, бутылке и бокале принадлежат убитой.
— Найдите Джеральда Мини и привезите сюда, — приказал Джентри. — Узнайте, где он был сегодня днем. Раскопайте, и как можно более подробно, что весь день делали Мини и его жена. Не было ли у него какой-нибудь ссоры… или чего-нибудь в этом роде. — Он махнул рукой, отпуская всех троих, и вновь обратился к лифтеру: — Надеюсь, вы сможете опознать этого человека, если мы вам его покажем, Мэтью.