Учитель. Ваша жена хотела повесить его в спальне над кроватью.
Илл. Кюн нарисует новый.
Учитель.
Запишите за мной.
Илл
Дочь. Несколько раз ходила на уроки.
Илл. По утрам, правда? Вместо того чтобы бежать на биржу труда?
Дочь. Все мои подруги играют в теннис.
Илл. Я видел тебя за рулем, Карл, из своего окна.
Сын. Это «оппель-олимпия», не такая уж дорогая машина.
Илл. Когда ты научился водить машину?
Когда палит солнце? Раньше тебе приходилось в эти часы выпрашивать работу на вокзале.
Сын. Да, бывало.
Илл. Я искал свой выходной костюм. И наткнулся на меховое манто.
Госпожа Илл. Я взяла его примерить. Все залезают в долги, Фреди. Только ты нервничаешь. Твои страхи просто смешны. Кто же не понимает, что все это обойдется и ни один волос не упадет с твоей головы. Клерхен не захочет довести дело до конца. Я ее знаю, у нее слишком доброе сердце.
Дочь. Конечно, папа.
Сын. Пойми же ты это наконец!
Илл
Сын
Илл. Пойдите приоденьтесь. Прокатимся все вместе.
Госпожа Илл
Илл. Почему неудобно? Иди накинь свое манто. Воспользуемся случаем, обновим его. А я пока закрою кассу.
Бургомистр. Добрый вечер, Илл. Занимайтесь своим делом. Я к вам на минутку.
Илл. Милости просим.
Бургомистр. Принес вам ружье.
Илл. Спасибо.
Бургомистр. Заряжено,
Илл. Мне оно не нужно.
Бургомистр
Илл. Я приду.
Бургомистр. Все придут. Будет обсуждаться ваше дело. Мы оказались в довольно трудном положении.
Илл. И я так считаю.
Бургомистр. Предложение будет отклонено.
Илл. Возможно.
Бургомистр. Конечно, ручаться нельзя…
Илл. Конечно.
Бургомистр
Илл. Газет?
Бургомистр. Да, а также радио, телевидения и кинохроники. Ситуация весьма щекотливая, и не только для вас, но и для нас, уж поверьте. Город наш, где родилась Цаханассьян и где она венчалась в соборе, стал так знаменит, что будет сделана специальная передача о наших старых демократических обычаях.
Илл. Вы намерены обнародовать предложение Цаханассьян?
Бургомистр. Намеком, только посвященные поймут, о чем идет речь.
Илл. То есть то, что речь пойдет о моей жизни.