— Надо было позволить убить себя, когда я была еще ребенком, — сказала я с огромной грустью в голосе.
— Зозо! — воскликнула Робин.
— Черт, это уже не смешно! — кричал Санджи, осматриваясь по сторонам, но от призрака и след простыл.
Через минуту мы все вернулись в обычное состояние и смогли продолжить наш путь.
— Где этот чертов призрак? — злились Луффи и Фрэнки. — Попадись он мне, и я его раздавлю как букашку!
— Было весело, — смеялся Санджи, сидя с Робин на цербере.
— ЗАТКНИСЬ! — проорал Зоро, смущаясь. Да уж, выглядел и, правда, глупо.
— Странные призраки, — задумалась я. — Не знаю, что это за способность, но сражаться с тем, кто контролирует их, будет довольно сложно.
— Согласна, — сказала Робин. — Это призраки. Их не поймаешь, не ударишь, а если позволишь приблизиться в плотную, так вообще теряешь любую волю к победе. Если быть проще, то ни один из нас не сможет сражаться с этим противником в полную силу.
— Однако один из них точно был на корабле, — вспомнил Санджи. — Похоже, они следили за нами довольно долгое время.
— Скорей всего с того момента как мы открыли ту самую пустую бочку, что нашли в море, — предположил Луффи.
Мы с Зоро, молча, переглянулись. Не такая уж и пустая была та бочка.
Лес потихоньку стал редеть, и мы вышли на огромное кладбище. Тут буквально все было усыпано могилами. Как будто война прошлась.
— Красиво тут, — усмехнулся Луффи.
— Мне тоже нравится, — улыбнулась Робин.
— И тихо, — заметила я.
— РАААА!!! — услышали мы странный крик около одной могилы. Оттуда, из земли, стал вылезать огромный зомби с замотанными в бинты частями тела. Запах гнилья и сырой земли тут же окружил нас.
Мы минуту стояли, как вкопанные, не понимая, что вообще делать.
Из соседних могил тут же выскочили и другие зомби, и с каждой секундой их становилось все больше и больше.
— МЫ ЗОМБИ-И-И!!! — кричали они. — БОЙТЕСЬ НАС!!! МЫ СТРАШНЫЕ-Е-Е!
— Они нас окружают, — заметила я, понимая, что без драки нам не обойтись, поэтому приготовила свою катану.
— Что ж, — усмехнулся Луффи, разминая пальцы. — Раз они настаивают, то мы покажем им, чего стоим. ДЖЕКПОТ 800 МИЛЛИОНОВ БЕЛЛИ!!!
Признаюсь, это было весело. Благодаря сказкам Робин, я знала наверняка, чего боятся все зомби — огня.
Воспользовавшись «Огненным Клинком», я рубила и кромсала этот гнилой народец, как только можно. От меня в итоге стали убегать как сумасшедшие, крича на своем пути: «ААА!!! ОГОНЬ! У НЕЕ ОГОНЬ! АААА!!!».
Странные какие-то. Сами нападают и тут же убегают. Ну, кто так делает?
В конце концов, эти недотепы сдались и, встав на колени, попросили прощения. Выяснилось, что они видели Нами, Усоппа и Чоппера, вот только при этом напугали их до полусмерти. За это мы вкопали их в землю верх ногами. Хай растут как цветочки, хи-хи-хи.
Но про Брука никто ничего не знал. Видно он пошел другой стороной.
— Эй! Подождите! — услышали мы крик незнакомца, что вышел из леса. Это был невысокого роста старик с сильно израненным лицом. Его можно было бы запросто принять за зомби. — Прошу вас, подождите!
— А? Ты кто? — удивился Луффи.
— В общем, — мямлил старик. — Мне нужна ваша помощь. Я видел, вы сильные ребята, и я бы хотел, чтобы вы победили одного человека, что украл мою тень.
— Тень? — удивленно переспросил Луффи, и все посмотрели под ноги старика, у которого совершенно не было тени.
— У Брука тот же недуг, — напомнила я.
— Кто забрал вашу тень? — спросила Робин.
— Его зовут Мория! — ответил старик, при этом немного съеживаясь от страха. — И он просто ужасен!
— Мория?! — воскликнула Робин. На ее лице тут же отразилась буря эмоций. Удивление, шок, страх и беспокойство. — Случайно не Гекко Мория? — старик согласно закивал головой.
— Ты его знаешь? — спросила я.
— Только имя и то, что награда за его голову выше твоей, Луффи. Он один из шичибукай.
— Вот черт, — вздохнула я, почесав затылок. — Что же за день то такой? Сначала божественная бочка, потом полет на корабль призрак, знакомство со скелетом, цербером, призраками, зомби, а теперь еще и мордобой с шичибукай близится! И, при этом, темнеть только начинает!
— Ши-ши-ши! — хихикал Луффи. — Наш обычный будничный день!
— Очень смешно.
Глава 63. Хозяин Триллер Барка
Через какое-то время мы добрались до огромного замка, которому, казалось, нет ни конца, ни края. Плотный туман обволакивал здание, придавая ему еще больше мистической мрачности.
— Да, давай, — улыбнулась я, смотря на Робин. — Если ты сейчас запрыгаешь на месте и, хихикая, захлопаешь в ладоши, то тебя никто не осудит.
— Что, так заметно? — спросила Робин, и на ее щеках заиграл легкий румянец.
— Да ты прям вся сияешь от восторга и предвкушения! — сказала я, на что девушка покраснела еще больше.
— Смотрите, тут вывеска, — сказал Санджи, подходя к металлическому забору. — «Добро пожаловать в Триллер Барк». Кто-нибудь слышал об этом месте? — все отрицательно покачали головой. — В таком случае пойдемте, повстречаем хозяина замка.