— Мои крылья пострадали при взрыве иллюминара, — тихо ответил Хольгерд. — Я закрылся ими, защитив себя и Эрке. Мы выжили, но мои крылья оказались серьезно повреждены. Причем, это магическое повреждение, восстановление невозможно. Я больше никогда не поднимусь в небо. А ты часто летаешь? — внезапно сменил он тему, посмотрев на меня в упор. Я потеряла дар речи. — Все хотел спросить тебя: почему ты не улетела тогда? А шла по лесу пешком? Мы все окрестности облетели, нам и в голову не пришло, что ты шагаешь по кустам.
— Я тогда не умела летать, — тихо ответила я. — Да и сейчас не умею особо. У меня тоже есть вопрос: почему ты помог мне тогда? Да и сейчас не выдал?
— Потому что я не считаю тебя виноватой, — задумчиво ответил он. — Вряд ли именно ты убила Эрке, хоть и воспользовалась магией ее сердца.
Он, наконец, объяснил мне кое-что, о чем мы с Зельдой могли только догадываться.
Эрке, безродная девушка-вампир, стала жертвой убийцы, охотника за магическими сердцами вампиров. Ее случайно нашли бездыханной в лесу, неподалеку от того домика, в который я попала при перемещении. Тело девушки было цело, пропало только сердце. Убийца спрятал тело очень хорошо, но он не знал, что именно по тем местам часто бродят охотники с прирученными вульдами. А уж те быстро почуяли неладное.
Следователи не смогли установить личность убийцы — все следы были магически скрыты, никакие приспособления не давали четкой картинки. Только образ домика в лесу. Хольгерд был знаком с девушкой, потому что она была сестрой Вирджины и подругой Эльтонта, тот был отчаянно влюблен в Эрке. Правда, та не отвечала ему взаимностью. Но о расследовании Хольгерд знал. И уж конечно, он понял, что это был за домик в лесу, так как знал и королевского мага. Доказательств у него не было, поэтому он просто рассказал все Вирджине и Эльтонту, и они помчались на место преступления.
Все, что они смогли сделать, это вызвать сердце Эрке ритуалом. Что произошло дальше, я уже знала.
— Я не убивала ее, — покачала я головой, — но ты прав, магия ее сердца во мне. Хотя и этого я не хотела. — Я в свою очередь рассказала свою историю. Он очень удивился, узнав, что я прибыла не только из другого королевства, а вообще из другого мира. Тем более, попала в тело вампира из тела простого человека.
— Ты невероятная, — улыбнулся он. — За месяц так адаптироваться в чужом мире и в чужом теле! И никаких истерик. Помню, как ты стояла под тем деревом, хмурая и готовая к смерти, но с палкой в руке. По взгляду было видно, что просчитываешь, куда именно бить, если что.
— Да я всю жизнь мыслю холодно и без эмоций, — подтвердила я. — Меня даже близкие обвиняют в равнодушии и бесчувственности.
— Думаю, это не так. Во всяком случае, в твоих глазах бывает и страх, и радость. Но твоему самообладанию можно позавидовать.
— Последнее время у меня гораздо больше эмоций. Я уже и плакала, и кричала в истерике… Это все Эрке, да?
— Вряд ли. Конечно, она была очень эмоциональна, но ты ведь столько пережила последнее время! Неудивительно, что ты испытывала непривычные тебе ранее чувства.
— Да. Наконец-то они во мне проснулись, — буркнула я, не зная, радоваться этому или нет. В том числе тому, что Хольгерд мне нравится намного больше, чем просто хороший знакомый.
Мы гуляли по замку дотемна, рука об руку, как старые приятели. Долго стояли на балконе одной из башен, любуясь горами вдалеке. Да, виды тут и правда незабываемые!
— Можешь подняться в небо, если хочешь, — тихо сказал мне Хольгерд.
— Нет уж, я лучше тут постою, с тобой, — открестилась я от перспективы свободного падения. — Я боюсь высоты.
Я думала, что ничего более интересного и впечатляющего я больше в замке не увижу. Но я ошиблась: Хольгерд решил познакомить меня с Юни.
Огромная многоножка жила в удобном вольере во дворе замка. Она как раз грызла кости какого-то животного, когда я рассматривала ее сквозь прутья. Ну что сказать? Мощный зверь. И уж точно не насекомое: зубы между жвалами выглядели весьма внушительно. Хорошо, что такие как Юни питаются исключительно дикими свинками и теми крупными белками — гальчами, иначе людям в замке грозила бы нешуточная опасность, ведь преодолеть высокий забор вольера Юни могла без проблем.
Здесь же Хольгерд показал мне, что такое ментальная магия. Мы зашли в вольер, и Юни уставилась на хозяина. Ее взгляд не выражал абсолютно ничего — эти животные действительно были туповаты. Хольгерд положил руку на морду Юни, и та села, смешно подобрав с десяток задних лапок. Потом встала, потом покружилась. И, наконец, легла, подставив спину под седло.
— Я настраиваюсь на энергию ее тела, — объяснил Хольгерд, — пытаюсь представить, что я — это она. И даю приказ выполнить то или иное действие.
— А у меня получится? — заинтересовалась я.
— Попробуй.
Конечно, у меня ничего не вышло. Мне казалось, что я достаточно хорошо чувствую Юни и передаю ей образы приказов, но она только нервничала и била хвостом по земле. Так что эксперименты пришлось прекратить.